4932. suntemnó
Berean Strong's Lexicon
suntemnó: To cut short, to shorten

Original Word: συντέμνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: suntemnó
Pronunciation: soon-TEM-no
Phonetic Spelling: (soon-tem'-no)
Definition: To cut short, to shorten
Meaning: I cut short, bring to swift accomplishment, determine, decide.

Word Origin: From σύν (sun, "together") and τέμνω (temnó, "to cut")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "suntemnó," the concept of God shortening or hastening time can be related to Hebrew terms like קָצַר (qatsar, "to shorten") and חוּשׁ (chush, "to hasten").

Usage: The verb "suntemnó" means to cut short or to shorten. In the context of the New Testament, it is used to describe the act of reducing or abbreviating something, often in terms of time or duration. This term conveys the idea of divine intervention to hasten or limit a period for a specific purpose.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of time was often associated with divine control and intervention. The idea of shortening time could be seen as an expression of divine mercy or judgment. In Jewish eschatological thought, the shortening of days was sometimes associated with the end times, where God would intervene to bring about His purposes swiftly.

HELPS Word-studies

4932 syntémnō (from 4862 /sýn, "identity with" and temnō, "cut, divide") – properly, cut together with, which "limits or restricts the scope of" (Souter), i.e. to make "the shortest way possible" (J. Thayer).

4932 /syntémnō ("to cut short, limit") is only used in Ro 9:28 (which is a quote from Is 10:23). This refers to God accomplishing His plan for the nation (land) of Israel and its people – cutting short the time for Antichrist has to ravage the Jews. See also the HELPS prophecy-guide in The Discovery Bible.

Ro 9:28: "for the lord will execute his word on the earth, thoroughly and quickly (4932 /syntémnō)" (NASU).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and the same as tomos
Definition
to cut in pieces
NASB Translation
quickly (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4932: συντέμνω

συντέμνω; perfect passive participle συντετμημενος; from Aeschylus and Herodotus down;

1. to cut to pieces (cf. σύν, II. 3).

2. to cut short; metaphorically, to despatch briefly, execute or finish quickly; to hasten (συντέμνειν namely, τήν ὁδόν, to take a short cut, go the shortest way, Herodotus 7, 123; namely, τόν λόγον, to speak briefly, Euripides, Tro. 441; τάς ἀποκρισεις, to abridge, sum up, Plato, Prot., p. 334 d.; ἐν βραχεῖ πολλούς λόγους, Aristophanes Thesm. 178): λόγον (which see I. 2 b. α.), to bring a prophecy or decree speedily to accomplishment, Romans 9:28; λόγος συντετμημενος, a short word, i. e. an expedited prophecy or decree, ibid. (R G Tr marginal reading in brackets) (both instances from the Sept. of Isaiah 10:23); cf. Fritzsche at the passage, vol. ii, p. 350.

Strong's Exhaustive Concordance
cut short.

From sun and the base of tomoteros; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily) -- (cut) short.

see GREEK sun

see GREEK tomoteros

Forms and Transliterations
συνετμήθησαν συντεμνων συντέμνων συντετμημένα συντετμημένον συντετμημένου suntemnon suntemnōn syntemnon syntemnōn syntémnon syntémnōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 9:28 V-PPA-NMS
GRK: συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει Κύριος
NAS: ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY.
KJV: and cut [it] short in
INT: [he is] concluding and without delay will perform [the] Lord

Strong's Greek 4932
1 Occurrence


συντέμνων — 1 Occ.

















4931
Top of Page
Top of Page