4820. sumballó
Strong's Lexicon
sumballó: To consider, to ponder, to confer, to meet, to encounter

Original Word: συμβάλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sumballó
Pronunciation: soom-bal'-lo
Phonetic Spelling: (soom-bal'-lo)
Definition: To consider, to ponder, to confer, to meet, to encounter
Meaning: properly: I throw together, hence: I ponder, come up with, encounter, with or without hostile intent; I dispute with; mid: I confer, consult with, contribute.

Word Origin: From σύν (syn, "together") and βάλλω (ballo, "to throw")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sumballó," the concept of pondering or considering is reflected in Hebrew words like "חָשַׁב" (chashab, Strong's H2803), meaning to think or consider.

Usage: The Greek verb "sumballó" primarily means to bring together or to throw together. It is used in the New Testament to describe the act of pondering or considering something deeply, often in a reflective or meditative manner. It can also refer to the act of conferring or discussing with others, as well as encountering or meeting.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the act of "sumballó" was often associated with philosophical discourse and the exchange of ideas. It was a common practice in Greek society to gather and discuss various topics, reflecting a culture that valued wisdom and understanding. In the context of the New Testament, this term takes on a spiritual dimension, emphasizing the importance of reflection and discernment in the life of a believer.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and balló
Definition
to throw together, hence to discuss, consider, meet with
NASB Translation
confer (1), conversing (1), helped (1), meet (1), met (1), pondering (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4820: συμβάλλω

συμβάλλω (συνβάλλω WH (so Tdf. except Luke 14:31); cf. Σιν, II. at the end); imperfect συνέβαλλον; 2 aorist συνέβαλον; 2 aorist middle συνεβαλομην; from Homer down; to throw together, to bring together;

a. λόγους (Latinsermones conferre), to converse, Euripides, Iphig. Aul. 830; with λόγους omitted (cf. English confer), Plutarch, mor., p. 222 e. (Winers Grammar, 593 (552); (Buttmann, 145 (127))): τίνι, to dispute with one, Acts 17:18 (where A. V. encountered (cf.

c. below)); πρός ἀλλήλους, to confer with one another, deliberate among themselves, Acts 9:15.

b. to bring together in one's mind, confer with oneself (cf. σύν, II. 4), to consider, ponder: ἐν τῇ καρδία, to revolve in the mind, Luke 2:19 (συμβαλων τῷ λογισμῷ τό ὄναρ, Josephus, Antiquities 2, 5, 3).

c. intransitive (Winers Grammar, § 38, 1; (Buttmann, § 130, 4)), to come together, meet: τίνι, to meet one (on a journey), Acts 20:14 (Homer, Odyssey 21, 15; Josephus, Antiquities 2, 7, 5); "to encounter in a hostile sense: τίνι, to fight with one (1 Macc. 4:34; 2 Macc. 8:23 2Macc. 14:17; Polybius 1, 9, 7; 3, 111, 1, and often), with εἰς πόλεμον added, Luke 14:31 (εἰς μάχην, Polybius 3, 56, 6; Josephus, Antiquities 12, 8, 4; πρός μάχην, Polybius 10, 37, 4). Middle, to bring together of one's property, to contribute, aid, help: πολύ τίνι, one, Acts 18:27; often so in Greek authors also, especially Polybius; cf. Schweighäuser, Lex. Polybius, p. 576; Passow, under the word, 1 b. .; (Liddell and Scott, under the word I. 2); Grimm, Exeget. Hdbch. on Wis. 5:8.

Strong's Exhaustive Concordance
discuss, confer, encounter

From sun and ballo; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack -- confer, encounter, help, make, meet with, ponder.

see GREEK sun

see GREEK ballo

Forms and Transliterations
εἰς συμβαλείν συμβάλλει συμβάλλεις συμβαλλόμενοι συμβάλλουσα συνβαλειν συνβαλεῖν συνβαλλουσα συνβάλλουσα συνέβαλεν συνεβαλετο συνεβάλετο συνεβαλλεν συνέβαλλεν συνεβαλλον συνέβαλλον eis sumballousa sunbalein sunebaleto suneballen suneballon symballousa symbállousa synbalein synbaleîn synebaleto synebáleto syneballen synéballen syneballon synéballon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 2:19 V-PPA-NFS
GRK: ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ
NAS: things, pondering them in her heart.
KJV: these things, and pondered [them] in
INT: sayings these pondering [them] in the

Luke 14:31 V-ANA
GRK: ἑτέρῳ βασιλεῖ συνβαλεῖν εἰς πόλεμον
NAS: when he sets out to meet another
KJV: king, going to make war against
INT: with another king to engage in war

Acts 4:15 V-IIA-3P
GRK: συνεδρίου ἀπελθεῖν συνέβαλλον πρὸς ἀλλήλους
NAS: the Council, they [began] to confer with one another,
KJV: the council, they conferred among
INT: Council to go they conferred with one another

Acts 17:18 V-IIA-3P
GRK: Στοϊκῶν φιλοσόφων συνέβαλλον αὐτῷ καί
NAS: philosophers were conversing with him. Some
KJV: of the Stoicks, encountered him.
INT: Stoics philosophers encountered him And

Acts 18:27 V-AIM-3S
GRK: ὃς παραγενόμενος συνεβάλετο πολὺ τοῖς
NAS: he greatly helped those
KJV: when he was come, helped them much
INT: who having arrived helped much those who

Acts 20:14 V-IIA-3S
GRK: ὡς δὲ συνέβαλλεν ἡμῖν εἰς
NAS: And when he met us at Assos,
KJV: And when he met with us at
INT: when moreover he met with us at

Strong's Greek 4820
6 Occurrences


συμβάλλουσα — 1 Occ.
συνβαλεῖν — 1 Occ.
συνεβάλετο — 1 Occ.
συνέβαλλεν — 1 Occ.
συνέβαλλον — 2 Occ.















4819
Top of Page
Top of Page