Strong's Lexicon parorgizó: To provoke to anger, to exasperate Original Word: παροργίζω Word Origin: From παρά (para, meaning "beside" or "beyond") and ὀργίζω (orgizó, meaning "to provoke" or "to anger") Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3707 (כָּעַס, ka'as): To provoke, to anger - H3708 (כַּעַס, ka'as): Anger, vexation Usage: The verb "parorgizó" is used in the New Testament to describe the act of provoking someone to anger or inciting wrath. It implies a deliberate action that leads to irritation or exasperation. In a biblical context, it often refers to actions or behaviors that lead to divine displeasure or human anger. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, emotions such as anger were often discussed in philosophical and ethical terms. Anger was seen as a natural human emotion but one that needed to be controlled. The New Testament reflects this understanding, emphasizing the importance of not provoking others to anger, especially within the context of family and community relationships. The concept of provoking God to anger is rooted in the Old Testament, where Israel's disobedience often led to divine wrath. HELPS Word-studies 3949 parorgízō (from 3844 /pará, "from close-beside" and 3710 /orgízō, "become angry") – properly, rouse someone to anger; to provoke in a way that "really pushes someone's buttons," i.e. to "really get to them" in an "up-close-and-personal" way (because so near, literally "close beside"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and orgizó Definition to provoke to anger NASB Translation anger (1), provoke...to anger (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3949: παροργίζωπαροργίζω; Attic future (cf. Buttmann, 37 (32); WH's Appendix, 163) παροργιῶ; to rouse to wrath, to provoke, exasperate, anger (cf. παρά, IV. 3): Romans 10:19; Ephesians 6:4; and Lachmann in Colossians 3:21. (Demosthenes, p. 805, 19; Philo de somn. ii. § 26; the Sept. chiefly for הִכְעִיס.) Strong's Exhaustive Concordance anger, provoke to wrath. From para and orgizo; to anger alongside, i.e. Enrage -- anger, provoke to wrath. see GREEK para see GREEK orgizo Forms and Transliterations παροργιζετε παροργίζετε παροργίζητέ παροργίζοντες παροργίζοντές παροργίζουσι παροργίζων παροργίσαι παροργίσαί παροργίσματα παροργισμάτων παροργίσωσι παροργίσωσί παροργιω παροργιώ παροργιῶ παρώργισαν παρώργισάν παρώργισας παρωργίσατε παρώργισε παρώργισεν parorgio parorgiô parorgiō parorgiō̂ parorgizete parorgízeteLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 10:19 V-FIA-1SGRK: ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ ὑμᾶς NAS: WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU. KJV: a foolish nation I will anger you. INT: a nation without understanding I will anger you Ephesians 6:4 V-PMA-2P Strong's Greek 3949 |