1996. episunagó
Strong's Lexicon
episunagó: To gather together, to assemble

Original Word: ἐπισυναγωγή
Part of Speech: Verb
Transliteration: episunagó
Pronunciation: eh-pee-soo-nah-GO
Phonetic Spelling: (ep-ee-soon-ag'-o)
Definition: To gather together, to assemble
Meaning: I collect, gather together, assemble.

Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "together") and the verb συνάγω (sunagó, meaning "to gather" or "to bring together").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of gathering is קָבַץ (qabats, Strong's H6908), which means to collect or assemble.

Usage: The verb "episunagó" is used in the New Testament to describe the act of gathering or assembling people together. It often conveys a sense of bringing together for a specific purpose or event. This term is used in contexts that emphasize unity and collective action, often with a spiritual or eschatological focus.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, gatherings and assemblies were common for civic, religious, and social purposes. The early Christian community, emerging from Jewish traditions, placed a strong emphasis on communal worship and fellowship. The concept of gathering was not only physical but also spiritual, reflecting the unity of believers in Christ. The term "episunagó" would resonate with early Christians as they navigated their identity and mission in a diverse and often hostile environment.

HELPS Word-studies

1996 episynágō (from 1909 /epí, "on, fitting" and 4863 /synágō, "gather together") – properly, bring together (gather), i.e. group together (collect), especially to accomplish the intended purpose of the gathering. (Note the force of the prefix, 1909 /epí.)

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and sunagó
Definition
to gather together
NASB Translation
gather...together (2), gather together (2), gathered (2), gathered together (1), gathers (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1996: ἐπισυνάγω

ἐπισυνάγω; future ἐπισυνάξω; 1 aorist infinitive ἐπισυνάξαι; 2 aorist infinitive ἐπισυναγαγεῖν; passive, perfect participle ἐπισυνηγμενος; 1 aorist participle ἐπισυναχθεις; (future ἐπισυναχθήσομαι, Luke 17:37 T Tr WH); Sept several times for אָסַף, קָבַץ, קָהַל;

1. to gather together besides, to bring together to others already assembled (Polybius).

2. to gather together against (Micah 4:11; Zechariah 12:3; 1 Macc. 3:58, etc.).

3. to gather together in one place (ἐπί to): Matthew 23:37; Matthew 24:31; Mark 13:27; Luke 13:34; passive: Mark 1:33; Luke 12:1; Luke 17:37 T Tr WH (Psalm 101:23 (); (); 2 Macc. 1:27, etc.; Aesop 142).

Strong's Exhaustive Concordance
gather together.

From epi and sunago; to collect upon the same place -- gather (together).

see GREEK epi

see GREEK sunago

Forms and Transliterations
επισυνάγαγε επισυναγαγειν επισυναγαγείν ἐπισυναγαγεῖν επισυναγει επισύναγει ἐπισυνάγει επισυναγόμενος επισυνάγων επισυναξαι επισυνάξαι ἐπισυνάξαι επισυναξει επισυνάξει ἐπισυνάξει επισυνάξουσι επισυναξουσιν ἐπισυνάξουσιν επισυνάξω επισυναχθεισων επισυναχθεισών ἐπισυναχθεισῶν επισυναχθήναι επισυναχθησονται επισυναχθήσονται ἐπισυναχθήσονται επισυνήγαγε επισυνηγμενη επισυνηγμένη ἐπισυνηγμένη επισυνηγμένην επισυνηγμένοι επισυνηγμένους επισυνήχθησαν episunachtheison episunachtheisōn episunachthesontai episunachthēsontai episunagagein episunagei episunaxai episunaxei episunaxousin episunegmene episunēgmenē episynachtheison episynachtheisôn episynachtheisōn episynachtheisō̂n episynachthesontai episynachthēsontai episynachthḗsontai episynagagein episynagageîn episynagei episynágei episynaxai episynáxai episynaxei episynáxei episynaxousin episynáxousin episynegmene episynegméne episynēgmenē episynēgménē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 23:37 V-ANA
GRK: ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγεῖν τὰ τέκνα
NAS: I wanted to gather your children
KJV: thy children together, even as a hen
INT: how often would I have gathered together the children

Matthew 23:37 V-PIA-3S
GRK: τρόπον ὄρνις ἐπισυνάγει τὰ νοσσία
NAS: your children together, the way
KJV: even as a hen gathereth her chickens
INT: way a hen gathers together the chicks

Matthew 24:31 V-FIA-3P
GRK: μεγάλης καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς
NAS: TRUMPET and THEY WILL GATHER TOGETHER His elect
KJV: and they shall gather together his
INT: great and they will gather together the elect

Mark 1:33 V-RPM/P-NFS
GRK: ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν
NAS: city had gathered at the door.
KJV: was gathered together at
INT: the city gathered together at the

Mark 13:27 V-FIA-3S
GRK: ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς
NAS: the angels, and will gather together His elect
KJV: and shall gather together his
INT: angels and will gather together the elect

Luke 12:1 V-APP-GFP
GRK: Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων
NAS: of people had gathered together that they were stepping
KJV: the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude
INT: in these [times] having been gathered together the myriads

Luke 13:34 V-ANA
GRK: ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυνάξαι τὰ τέκνα
NAS: I wanted to gather your children
KJV: thy children together, as a hen
INT: how often would I have gathered those children

Luke 17:37 V-FIP-3P
GRK: οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται
NAS: also the vultures will be gathered.
INT: the vultures will be gathered together

Strong's Greek 1996
8 Occurrences


ἐπισυναχθήσονται — 1 Occ.
ἐπισυναχθεισῶν — 1 Occ.
ἐπισυναγαγεῖν — 1 Occ.
ἐπισυνάγει — 1 Occ.
ἐπισυνάξαι — 1 Occ.
ἐπισυνάξει — 1 Occ.
ἐπισυνάξουσιν — 1 Occ.
ἐπισυνηγμένη — 1 Occ.















1995
Top of Page
Top of Page