1295. diasózó
Strong's Lexicon
diasózó: To save, to preserve, to bring safely through

Original Word: διασῴζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diasózó
Pronunciation: dee-ah-SO-zo
Phonetic Spelling: (dee-as-odze'-o)
Definition: To save, to preserve, to bring safely through
Meaning: I save (rescue) through (some danger), bring safely to, escaped to.

Word Origin: From the Greek preposition "διά" (dia, meaning "through" or "across") and the verb "σῴζω" (sózó, meaning "to save" or "to preserve").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διασῴζω, similar concepts can be found in Hebrew words like יָשַׁע (yasha, Strong's H3467), meaning "to save" or "to deliver," and נָצַל (natsal, Strong's H5337), meaning "to rescue" or "to deliver."

Usage: The verb διασῴζω (diasózó) is used in the New Testament to convey the idea of saving or preserving someone or something through a perilous situation. It often implies a complete and thorough rescue or preservation, emphasizing the successful outcome of being brought safely through danger or difficulty.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of salvation or preservation was often associated with physical safety, health, and deliverance from danger. The use of διασῴζω in the New Testament reflects this understanding but extends it to include spiritual salvation and divine intervention. The term would have resonated with early Christians who faced persecution and hardship, offering them assurance of God's protective power.

HELPS Word-studies

1295 diasṓzō (from 1223 /diá, "through, thoroughly," which intensifies 4982 /sṓzō, "save") – properly, save all the way through, i.e. completely deliver from danger and into safety (note the force of the prefix, dia); literally, "to save all the way across" which brings someone through danger and into a safe condition ("thoroughly rescued").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and sózó
Definition
to bring safely through (a danger), to save thoroughly
NASB Translation
bring...safely (1), bring...safely through (1), brought safely (2), brought safely through (1), cured (1), safely through (1), save the life (1), saved (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1295: διασῴζω

διασῴζω: 1 aorist διέσωσα; 1 aorist passive διεσώθην; in Greek writings from Herodotus down; often in the Sept., especially for מִלַּט and הושִׁיעַ ; to preserve through danger, to bring safe through; to save, i. e. cure one who is sick (cf. our colloquial, bring him through): Luke 7:3; passive Matthew 14:36; to save i. e. keep safe, keep from perishing: Acts 27:43; to save out of danger, rescue: Acts 28:1; ἐκ τῆς θαλάσσης, ibid. 4; — as very often in Greek writings (see examples in Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 9f) with specification of the person to whom or of the place to which one is brought safe through: πρός Φήλικα, Acts 23:24; ἐπί τήν γῆν, Acts 27:44; εἰς τί, 1 Peter 3:20.

Strong's Exhaustive Concordance
escape safely, heal, make perfectly whole, save.

From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.

see GREEK dia

see GREEK sozo

Forms and Transliterations
διασέσωσμαι διασεσωσμένη διασεσωσμένοι διασεσωσμένον διασεσωσμένος διασέσωσται διασώζει διασώζεσθαι διασώζεται διασωζόμενοι διασωζόμενον διασωθέν διασωθεντα διασωθέντα διασωθεντες διασωθέντες διασωθέντων διασωθή διασωθηναι διασωθήναι διασωθῆναι διασωθής διασωθήσεσθε διασωθήσεται διασωθήσονται διασώθητι διασωθώ διασωθώσιν διασωσαι διασώσαι διασῶσαι διασωσάντων διασωσάτω διασώσει διασωση διασώση διασώσῃ διασώσω διασωσωσι διασώσωσι διεσώθη διεσώθημεν διεσωθησαν διεσώθησαν διέσωσα διέσωσέ εκσωσαι ἐκσῶσαι ἐξῶσαι diasosai diasôsai diasōsai diasō̂sai diasose diasōsē diasṓsei diasṓsēi diasososi diasōsōsi diasṓsosi diasṓsōsi diasothenai diasothênai diasōthēnai diasōthē̂nai diasothenta diasothénta diasōthenta diasōthénta diasothentes diasothéntes diasōthentes diasōthéntes diesothesan diesōthēsan diesṓthesan diesṓthēsan exosai exôsai exōsai exō̂sai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 14:36 V-AIP-3P
GRK: ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν
NAS: as touched [it] were cured.
KJV: touched were made perfectly whole.
INT: as many as touched were cured

Luke 7:3 V-ASA-3S
GRK: ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον
NAS: Him to come and save the life of his slave.
KJV: he would come and heal his
INT: that having come he might cure the servant

Acts 23:24 V-ASA-3P
GRK: τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα
NAS: Paul on and bring him safely to Felix
KJV: on, and bring [him] safe unto
INT: Paul they might carry [him] safely through to Felix

Acts 27:43 V-ANA
GRK: ἑκατοντάρχης βουλόμενος διασῶσαι τὸν Παῦλον
NAS: wanting to bring Paul
KJV: willing to save Paul,
INT: [the] centurion desiring to save Paul

Acts 27:44 V-ANP
GRK: ἐγένετο πάντας διασωθῆναι ἐπὶ τὴν
NAS: that they all were brought safely to land.
KJV: that they escaped all safe to land.
INT: it came to pass all were brought safely to the

Acts 28:1 V-APP-NMP
GRK: Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν
NAS: When they had been brought safely through, then
KJV: And when they were escaped, then
INT: And having been saved then we found out

Acts 28:4 V-APP-AMS
GRK: οὗτος ὃν διασωθέντα ἐκ τῆς
NAS: is a murderer, and though he has been saved from the sea,
KJV: whom, though he hath escaped the sea,
INT: this whom having been saved from the

1 Peter 3:20 V-AIP-3P
GRK: ὀκτὼ ψυχαί διεσώθησαν δι' ὕδατος
NAS: persons, were brought safely through
KJV: eight souls were saved by water.
INT: eight souls were saved through water

Strong's Greek 1295
8 Occurrences


διασῶσαι — 1 Occ.
διασώσῃ — 1 Occ.
διασώσωσι — 1 Occ.
διασωθῆναι — 1 Occ.
διασωθέντα — 1 Occ.
διασωθέντες — 1 Occ.
διεσώθησαν — 2 Occ.















1294
Top of Page
Top of Page