Context 13Do not enter the gate of My peopleIn the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster. 14Do not stand at the fork of the road The Day of the LORD and the Future 15For the day of the LORD draws near on all the nations. 16Because just as you drank on My holy mountain, 17But on Mount Zion there will be those who escape, 18Then the house of Jacob will be a fire 19Then those of the Negev will possess the mountain of Esau, 20And the exiles of this host of the sons of Israel, 21The deliverers will ascend Mount Zion Parallel Verses American Standard VersionEnter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity. Douay-Rheims Bible Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation. Darby Bible Translation Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid hands on their substance in the day of their calamity; English Revised Version Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity. Webster's Bible Translation Thou shouldst not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yes, thou shouldst not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity; World English Bible Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity. Young's Literal Translation Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity, Library ObadiahThe book of Obadiah--shortest of all the prophetic books--is occupied, in the main, as the superscription suggests, with the fate of Edom. Her people have been humbled, the high and rocky fastnesses in which they trusted have not been able to save them. Neighbouring Arab tribes have successfully attacked them and driven them from their home (vv, 1-7).[1] This is the divine penalty for their cruel and unbrotherly treatment of the Jews after the siege of Jerusalem, vv. 10-14, 15b. Nay, a day … John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament Links Obadiah 1:13 NIV • Obadiah 1:13 NLT • Obadiah 1:13 ESV • Obadiah 1:13 NASB • Obadiah 1:13 KJV • Obadiah 1:13 Bible Apps • Obadiah 1:13 Parallel • Bible Hub |