Context 16They have repeatedly stumbled;Indeed, they have fallen one against another. Then they said, Get up! And let us go back To our own people and our native land Away from the sword of the oppressor. 17They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a big noise; 18As I live, declares the King 19Make your baggage ready for exile, 20Egypt is a pretty heifer, 21Also her mercenaries in her midst 22Its sound moves along like a serpent; 23They have cut down her forest, declares the LORD; 24The daughter of Egypt has been put to shame, 25The LORD of hosts, the God of Israel, says, Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. 26I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old, declares the LORD. 27But as for you, O Jacob My servant, do not fear, 28O Jacob My servant, do not fear, declares the LORD, Parallel Verses American Standard VersionHe made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword. Douay-Rheims Bible He hath multiplied them that fall, and one hath fallen upon another, and they shall say: Arise, and let us return to our own people, and to the land our nativity, from the sword of the dove. Darby Bible Translation He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword. English Revised Version He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword. Webster's Bible Translation He made many to fall, yes, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword. World English Bible He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword. Young's Literal Translation He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword. Library Sargon of Assyria (722-705 B. C. )SARGON AS A WARRIOR AND AS A BUILDER. The origin of Sargon II.: the revolt of Babylon, Merodach-baladan and Elam--The kingdom of Elam from the time of the first Babylonian empire; the conquest's of Shutruh-nalkunta I.; the princes of Malamir--The first encounter of Assyria and Elam, the battle of Durilu (721 B.C.)--Revolt of Syria, Iaubidi of Hamath and Hannon of Gaza--Bocchoris and the XXIVth Egyptian dynasty; the first encounter of Assyria with Egypt, the battle of Raphia (720 B.C.). Urartu … G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 7 A Clearing-Up Storm in the Realm Jeremiah Links Jeremiah 46:16 NIV • Jeremiah 46:16 NLT • Jeremiah 46:16 ESV • Jeremiah 46:16 NASB • Jeremiah 46:16 KJV • Jeremiah 46:16 Bible Apps • Jeremiah 46:16 Parallel • Bible Hub |