Genesis 44:19
Context
19“My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ 20“We said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’ 21“Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’ 22“But we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23“You said to your servants, however, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’ 24“Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord. 25“Our father said, ‘Go back, buy us a little food.’ 26“But we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’ 27“Your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons; 28and the one went out from me, and I said, “Surely he is torn in pieces,” and I have not seen him since. 29‘If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’ 30“Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad’s life, 31when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. 32“For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.’ 33“Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. 34“For how shall I go up to my father if the lad is not with me—for fear that I see the evil that would overtake my father?”



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Douay-Rheims Bible
My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother?

Darby Bible Translation
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

English Revised Version
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Webster's Bible Translation
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

World English Bible
My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?'

Young's Literal Translation
My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother?
Library
Select Masterpieces of Biblical Literature
The Modern Reader's Bible A Series of Works from the Sacred Scriptures Presented in Modern Literary Form SELECT MASTERPIECES OF BIBLICAL LITERATURE Edited, with an Introduction and Notes by RICHARD G. MOULTON, M.A. (CAMB.), Ph.D. (PENN.) Professor of Literature in English in the University of Chicago New York The MacMillan Company London: MacMillan & Co., Ltd. 1902 Copyright, 1897, By THe MacMillan Company. Set up and electrotyped September, 1897. Reprinted December, 1897; August, 1898; February,
Various—Select Masterpieces of Biblical Literature

Genesis
The Old Testament opens very impressively. In measured and dignified language it introduces the story of Israel's origin and settlement upon the land of Canaan (Gen.--Josh.) by the story of creation, i.-ii. 4a, and thus suggests, at the very beginning, the far-reaching purpose and the world-wide significance of the people and religion of Israel. The narrative has not travelled far till it becomes apparent that its dominant interests are to be religious and moral; for, after a pictorial sketch of
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Genesis 44:19 NIVGenesis 44:19 NLTGenesis 44:19 ESVGenesis 44:19 NASBGenesis 44:19 KJVGenesis 44:19 Bible AppsGenesis 44:19 ParallelBible Hub
Genesis 44:18
Top of Page
Top of Page