Context 19My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother? 20We said to my lord, We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him. 21Then you said to your servants, Bring him down to me that I may set my eyes on him. 22But we said to my lord, The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die. 23You said to your servants, however, Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again. 24Thus it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord. 25Our father said, Go back, buy us a little food. 26But we said, We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the mans face unless our youngest brother is with us. 27Your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons; 28and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces, and I have not seen him since. 29If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow. 30Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lads life, 31when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. 32For your servant became surety for the lad to my father, saying, If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever. 33Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. 34For how shall I go up to my father if the lad is not with mefor fear that I see the evil that would overtake my father? Parallel Verses American Standard VersionMy lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Douay-Rheims Bible My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother? Darby Bible Translation My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? English Revised Version My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Webster's Bible Translation My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? World English Bible My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?' Young's Literal Translation My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother? Library Select Masterpieces of Biblical LiteratureThe Modern Reader's Bible A Series of Works from the Sacred Scriptures Presented in Modern Literary Form SELECT MASTERPIECES OF BIBLICAL LITERATURE Edited, with an Introduction and Notes by RICHARD G. MOULTON, M.A. (CAMB.), Ph.D. (PENN.) Professor of Literature in English in the University of Chicago New York The MacMillan Company London: MacMillan & Co., Ltd. 1902 Copyright, 1897, By THe MacMillan Company. Set up and electrotyped September, 1897. Reprinted December, 1897; August, 1898; February, … Various—Select Masterpieces of Biblical Literature Genesis Links Genesis 44:19 NIV • Genesis 44:19 NLT • Genesis 44:19 ESV • Genesis 44:19 NASB • Genesis 44:19 KJV • Genesis 44:19 Bible Apps • Genesis 44:19 Parallel • Bible Hub |