Psalm 89:21
With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
89:19-37 The Lord anointed David with the holy oil, not only as an emblem of the graces and gifts he received, but as a type of Christ, the King Priest, and Prophet, anointed with the Holy Ghost without measure. David after his anointing, was persecuted, but none could gain advantage against him. Yet all this was a faint shadow of the Redeemer's sufferings, deliverance, glory, and authority, in whom alone these predictions and promises are fully brought to pass. He is the mighty God. This is the Redeemer appointed for us, who alone is able to complete the work of our salvation. Let us seek an interest in these blessings, by the witness of the Holy Spirit in our hearts. As the Lord corrected the posterity of David for their transgressions, so his people shall be corrected for their sins. Yet it is but a rod, not a sword; it is to correct, not to destroy. It is a rod in the hand of God, who is wise, and knows what he does; gracious, and will do what is best. It is a rod which they shall never feel, but when there is need. As the sun and moon remain in heaven, whatever changes there seem to be in them, and again appear in due season; so the covenant of grace made in Christ, whatever alteration seems to come to it, should not be questioned.With whom my hand shall be established - Septuagint: "My hand shall aid him." Luther; "My hand shall hold him." DeWette; "With him my hand shall be continually." Professor Alexander; "Shall ever be present." The idea is, that God would always defend or protect him. He would not merely interpose at times, or at intervals, but he would be his constant protector. His hand would be permanently, or constantly, extended for his aid - as if it were a part of David's own person, or were his own hand, to be used as he pleased. So God is the constant helper of his people. They may rely on his power; they may avail themselves of it, as if it were their own.

Mine arm also shall strengthen him - In using his own arm, he will in fact make use of the strength of mine. The people of God are as really defended as if the strength of God were theirs; or as if they were themselves almighty. The omnipotence of God is employed in their defense, and it will be as certainly exerted in their favor, and as constantly, as if it were their own. It will be no less surely employed in their defense in the hand of God than if it were in their own hand. It will be more wisely employed by him in their behalf than it would be by themselves.

21. will protect and sustain (Isa 41:10), With whom my hand shall be established, i.e. constantly abide to protect and assist him.

With whom my hand shall be established,.... A promise of God's gracious presence with Christ, as man and Mediator, which is his work; of a communication of grace and strength from him, to carry him through it; and of his supporting and upholding him under it; which hand of his power and grace would be always prepared and ready for him, as the word (a) signifies, and stable and firm with him, so that he should have success in it; the pleasure of the Lord should prosper in his hand; so the Targum,

"for my hands are prepared for his help;''

the Septuagint, Vulgate Latin, and all the eastern versions, "mine hand shall help him"; and which is confirmed in the next words: mine arm also shall strengthen him; in the human nature, subject to and encompassed with infirmities: this shows the greatness of the work of man's redemption, which no creature could effect; it required the arm and power of the Lord to be exerted, and by which Christ was made strong by the Lord, both for himself, and for the working out of salvation for us; which he did when he travelled in the greatness of his strength, standing up under the mighty weight of our sins, and the wrath of God; and yet failed not, nor was he discouraged, till his own arm brought salvation to him; see Psalm 80:17.

(a) "parate erit", Musculus, Muis; so the Targum.

With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
21. With whom &c.] My helping hand shall continually be with him: a stronger equivalent for “the Lord was with him,” 1 Samuel 18:12; 1 Samuel 18:14; 2 Samuel 5:10.

Verse 21. - With whom my hand shall be established; i.e. "to whom I will give continual support" (see 1 Samuel 18:12, 14; 2 Samuel 5.]0; 7:9). Mine arm also shall strengthen him (comp. ver. 13). Psalm 89:21Having thus again come to refer to the king of Israel, the poet now still further unfolds the promise given to the house of David. The present circumstances are a contradiction to it. The prayer to Jahve, for which the way is thus prepared, is for the removal of this contradiction. A long line, extending beyond the measure of the preceding lines, introduces the promises given to David. With אז the respective period of the past is distinctly defined. The intimate friend of Jahve (חסיד) is Nathan (1 Chronicles 17:15) or David, according as we translate בחזון "in a vision" or "by means of a vision." But side by side with the לחסידך we also find the preferable reading לחסידיך, which is followed in the renderings of the lxx, Syriac, Vulgate, Targum, Aquila, Symmachus, and the Quarta, and is adopted by Rashi, Aben-Ezra, and others, and taken up by Heidenheim and Baer. The plural refers to Samuel and Nathan, for the statement brings together what was revealed to these two prophets concerning David. עזר is assistance as a gift, and that, as the designation of the person succoured by it (שׁוּה על as in Psalm 21:6) with גּבּור shows, aid in battle. בּחוּר (from בּחר equals בּגר in the Mishna: to ripen, to be manly or of marriageable age, distinct from בּחיר in Psalm 89:4) is a young man, adolescens: while yet a young man David was raised out of his humble lowly condition (Psalm 78:71) high above the people. When he received the promise (2 Samuel 7) he had been anointed and had attained to the lordship over all Israel. Hence the preterites in Psalm 89:20-21, which are followed by promissory futures from Psalm 89:22 onwards. תּכּון is fut. Niph., to be established, to prove one's self to be firm, unchangeable (Psalm 78:37), a stronger expression than תּהיה, 1 Samuel 18:12, 1 Samuel 18:14; 2 Samuel 3:10. The Hiph. השּׁיא, derived from נשׁא equals נשׁה, to credit (vid., on Isaiah 24:2; Gesenius, Hengstenberg), does not give any suitable sense; it therefore signifies here as elsewhere, "to impose upon, surprise," with בּ, as in Psalm 55:16 with על. Psalm 89:23 is the echo of 2 Samuel 7:10.
Links
Psalm 89:21 Interlinear
Psalm 89:21 Parallel Texts


Psalm 89:21 NIV
Psalm 89:21 NLT
Psalm 89:21 ESV
Psalm 89:21 NASB
Psalm 89:21 KJV

Psalm 89:21 Bible Apps
Psalm 89:21 Parallel
Psalm 89:21 Biblia Paralela
Psalm 89:21 Chinese Bible
Psalm 89:21 French Bible
Psalm 89:21 German Bible

Bible Hub














Psalm 89:20
Top of Page
Top of Page