Psalm 18:11
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(11) Secret place.—Better, veil. Comp. Job 22:14; Lamentations 3:44. A better arrangement of the members of this verse is, He made darkness His veil round about Him; His tent He made of dark waters and black clouds. Literally, darkness of waters and blacknesses of clouds. (Comp. Psalm 97:2; Job 36:29.) In Samuel, instead of “blacknesses” of clouds, the expression used is “bendings,” or “collectings,” and the parallelism is marred by the omission of “his veil.”

Always present to the Hebrew imagination, God is still invisible, veiled by thick clouds, and far withdrawn in His own ineffable brightness.

This verse gives suggestion of that momentary lull so common before the final fury of a storm bursts. In the Hebrew imagery Jehovah stays His winged car, and draws round Him, as if to take up His abode within them, thick curtains of cloud.

“We often see, against some storm,

A silence in the heavens, the rack stand still,

The bold winds speechless, and the orb below

As hush as death.”—SHAKSPEARE: Hamlet.

Psalm 18:11. He made darkness his secret place — Or, his hiding place: his covert, says Dr. Waterland; his tent, says Chandler. He covered himself with dark clouds. God is frequently represented as surrounded with clouds, in the sacred writings; this representation is peculiarly proper in this place, as thick, heavy clouds, deeply charged, and with lowering aspects, are always the forerunners and attendants of a tempest, and greatly heighten the horrors of the appearance; and the representation of them, as spreading around the Almighty for his pavilion and tent, is truly poetical and grand. And, as storms and tempests in the air are often instruments of the divine displeasure, they are therefore here selected with great propriety as figures of it; and God, who has the whole artillery of the aerial regions at his command, and holds the reins of whirlwinds in his hand, and directs their impetuous course through the world when and how he pleases, is here fifty represented as employing them against his enemies in the day of battle and war.

18:1-19 The first words, I will love thee, O Lord, my strength, are the scope and contents of the psalm. Those that truly love God, may triumph in him as their Rock and Refuge, and may with confidence call upon him. It is good for us to observe all the circumstances of a mercy which magnify the power of God and his goodness to us in it. David was a praying man, and God was found a prayer-hearing God. If we pray as he did, we shall speed as he did. God's manifestation of his presence is very fully described, ver. 7-15. Little appeared of man, but much of God, in these deliverances. It is not possible to apply to the history of the son of Jesse those awful, majestic, and stupendous words which are used through this description of the Divine manifestation. Every part of so solemn a scene of terrors tells us, a greater than David is here. God will not only deliver his people out of their troubles in due time, but he will bear them up under their troubles in the mean time. Can we meditate on ver. 18, without directing one thought to Gethsemane and Calvary? Can we forget that it was in the hour of Christ's deepest calamity, when Judas betrayed, when his friends forsook, when the multitude derided him, and the smiles of his Father's love were withheld, that the powers of darkness prevented him? The sorrows of death surrounded him, in his distress he prayed, Heb 5:7. God made the earth to shake and tremble, and the rocks to cleave, and brought him out, in his resurrection, because he delighted in him and in his undertaking.He made darkness his secret place - Herder has beautifully rendered this verse,

"Now he wrapped himself in darkness;

Clouds on clouds enclosed him round."

The word rendered "secret place" - סתר sêther - means properly a hiding; then something hidden, private, secret. Hence, it means a covering, a veil. Compare Job 22:14; Job 24:15. In Psalm 81:7 it is applied to thunder: "I answered thee in the secret place of thunder;" that is, in the secret place or retreat - the deep, dark cloud, from where the thunder seems to come. Here the meaning seems to be, that God was encompassed with darkness. He had, as it were, wrapped himself in night, and made his abode in the gloom of the storm.

His pavilion - His tent, for so the word means. Compare Psalm 27:5; Psalm 31:20. His abode was in the midst of clouds and waters, or watery clouds.

Round about him - Perhaps a more literal translation would be, "the things round about him - his tent (shelter, or cover) - were the darkness of waters, the clouds of the skies." The idea is that he seemed to be encompassed with watery clouds.

Dark waters - Hebrew, darkness of waters. The allusion is to clouds filled with water; charged with rain.

Thick clouds of the skies - The word rendered skies in this place - שׁחקים shachaqiym - means, in the singular, dust, as being fine; then a cloud, as a cloud of dust; then, in the plural, it is used to denote clouds, Job 38:37; and hence, it is used to denote the region of the clouds; the firmament; the sky; Job 37:18. Perhaps a not-inaccurate rendering here would be, "clouds of clouds;" that is, clouds rolled in with clouds; clouds of one kind rapidly succeeding those of another kind - inrolling and piled on each other. There are four different kinds of clouds; and though we cannot suppose that the distinction was accurately marked in the time of the psalmist, yet to the slightest observation there is a distinction in the clouds, and it is possible that by the use of two terms here, both denoting clouds - one thick and dense, and the other clouds as resembling dust - the psalmist meant to intimate that clouds of all kinds rolled over the firmament, and that these constituted the "pavilion" of God.

11. dark waters—or, clouds heavy with vapor. His secret place; or, his hiding-place; i.e. he covered himself with dark clouds, from hence he secretly shot at his enemies, as it follows.

Dark waters, i.e. watery vapours and thick clouds, as the next words expound these.

He made darkness his secret place,.... Which, and the dark waters in the next clause, are the same with the thick clouds in the last, in which Jehovah is represented as wrapping himself, and in which he lies hid as in a secret place; not so as that he cannot see others, as wicked men imagine, Job 22:13; but as that he cannot be beheld by others; the Targum interprets it,

"he caused his Shechinah to dwell in darkness;''

his pavilion round about him were dark waters, and thick clouds of the skies; these were as a tent or tabernacle, in which he dwelt unseen by men; see Job 36:29; all this may design the dark dispensation of the Jews, after their rejection and crucifixion of Christ; when God departed from them, left their house desolate, and them without his presence and protection; when the light of the Gospel was taken away from them, and blindness happened unto them, and they had eyes that they should not see, and were given up to a judicial darkness of mind and hardness of heart; which were some of the dark, deep, and mysterious methods of divine Providence, with respect to which God may be said to be surrounded with darkness, dark waters, and thick clouds; see Romans 11:7.

He made darkness his {h} secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

(h) As a king angry with the people, will not show himself to them.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. R.V. He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him;

Darkness of waters, thick clouds of the skies.

The darkness of the rain-charged storm-cloud is the tent in which Jehovah shrouds His Majesty. Cp. Job 36:29; Psalm 97:2. The rhythm gains by the omission of his hiding-place, as in 2 Sam.; and the text there may be right in reading gathering of waters for darkness of waters.

Verse 11. - He made darkness his secret place; i.e. he hid himself amid clouds and thick darkness. In executing his judgments he did not allow himself to be seen. God's action is always secret and inscrutable. His pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. The original runs as follows: "He made darkness his secret place - his pavilion round about him - dark waters, thick clouds of the skies." The whole forms one sentence, "his pavilion" being in apposition with "secret place," and the last clause, "dark waters, thick clouds of the skies," being exegetical of the "darkness" in the first clause. God's "pavilion," or "tent" (סבּה), is mentioned again in Psalm 27:5 and Psalm 31:20. Psalm 18:11(Heb.: 18:11-13) The storm, announcing the approaching outburst of the thunderstorm, was also the forerunner of the Avenger and Deliverer. If we compare Psalm 18:11 with Psalm 104:3, it is natural to regard כּרוּב as a transposition of רכוּב (a chariot, Ew. 153, a). But assuming a relationship between the biblical Cherub and (according to Ctesias) the Indo-Persian griffin, the word (from the Zend grab, garew, garefsh, to seize) signifies a creature seizing and holding irrecoverably fast whatever it seizes upon; perhaps in Semitic language the strong creature, from כּרב equals Arab. krb, torquere, constringere, whence mukrab, tight, strong). It is a passive form like גּבוּל, יסד, לבוּשׁ. The cherubim are mentioned in Genesis 3:24 as the guards of Paradise (this alone is enough to refute the interpretation recently revived in the Evang. Kirchen-Zeit., 1866, No. 46, that they are a symbol of the unity of the living One, כרוב equals כּרוב "like a multitude!"), and elsewhere, as it were, as the living mighty rampart and vehicle of the approach of the inaccessible majesty of God; and they are not merely in general the medium of God's personal presence in the world, but more especially of the present of God as turning the fiery side of His doxa towards the world. As in the Prometheus of Aeschylus, Oceanus comes flying τὸν πτερυγωκῆ τόνδ ̓ οἰωνόν γνώμῃ στομίων ἄτερ εὐθύνων, so in the present passage Jahve rides upon the cherub, of which the heathenish griffin is a distortion; or, if by a comparison of passages like Psalm 104:3; Isaiah 66:15, we understand David according to Ezekiel, He rides upon the cherub as upon His living throne-chariot (מרכּבה). The throne floats upon the cherubim, and this cherub-throne flies upon the wings of the wind; or, as we can also say: the cherub is the celestial spirit working in this vehicle formed of the spirit-like elements. The Manager of the chariot is Himself hidden behind the thick thunder-clouds. ישׁת is an aorist without the consecutive ו (cf. יך Hosea 6:1). חשׁך is the accusative of the object to it; and the accusative of the predicate is doubled: His covering, His pavilion round about Him. In Job 36:29 also the thunder-clouds are called God's סכּה, and also in Psalm 97:2 they are סביביו, concealing Him on all sides and announcing only His presence when He is wroth. In Psalm 18:12 the accusative of the object, חשׁך, is expanded into "darkness of waters," i.e., swelling with waters

(Note: Rab Dimi, B. Taanth 10a, for the elucidation of the passage quotes a Palestine proverb: נהור ענני זעירין מוהי חשׁוך ענני סגיין מוהי i.e., if the clouds are transparent they will yield but little water, if they are dark they will yield a quantity.)

and billows of thick vapour, thick, and therefore dark, masses (עב in its primary meaning of denseness, or a thicket, Exodus 19:9, cf. Jeremiah 4:29) of שׁחקים, which is here a poetical name for fleecy clouds. The dispersion and discharge, according to Psalm 18:13, proceeded from נגהּ גגדּו. Such is the expression for the doxa of God as being a mirroring forth of His nature, as it were, over against Him, as being therefore His brightness, or the reflection of His glory. The doxa is fire and light. On this occasion the forces of wrath issue from it, and therefore it is the fiery forces: heavy and destructive hail (cf. Exodus 9:23., Isaiah 30:30) and fiery glowing coals, i.e., flashing and kindling lightning. The object עביו stands first, because the idea of clouds, behind which, according to Psalm 18:11, the doxa in concealed, is prominently connected with the doxa. It might be rendered: before His brightness His clouds turn into hail..., a rendering which would be more in accordance with the structure of the stichs, and is possible according to Ges. 138, rem. 2. Nevertheless, in connection with the combination of עבר with clouds, the idea of breaking through (Lamentations 3:44) is very natural. If עביו is removed, then עברו signifies "thence came forth hail..." But the mention of the clouds as the medium, is both natural and appropriate.

Links
Psalm 18:11 Interlinear
Psalm 18:11 Parallel Texts


Psalm 18:11 NIV
Psalm 18:11 NLT
Psalm 18:11 ESV
Psalm 18:11 NASB
Psalm 18:11 KJV

Psalm 18:11 Bible Apps
Psalm 18:11 Parallel
Psalm 18:11 Biblia Paralela
Psalm 18:11 Chinese Bible
Psalm 18:11 French Bible
Psalm 18:11 German Bible

Bible Hub














Psalm 18:10
Top of Page
Top of Page