If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 25:39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.A sojourner or stranger - Rather, a foreigner who has settled among you. See Leviticus 16:29, note; Exodus 20:10, note.39-46. if thy brother … be waxen poor, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bond-servant—An Israelite might be compelled, through misfortune, not only to mortgage his inheritance, but himself. In the event of his being reduced to this distress, he was to be treated not as a slave, but a hired servant whose engagement was temporary, and who might, through the friendly aid of a relative, be redeemed at any time before the Jubilee. The ransom money was determined on a most equitable principle. Taking account of the number of years from the proposal to redeem and the Jubilee, of the current wages of labor for that time, and multiplying the remaining years by that sum, the amount was to be paid to the master for his redemption. But if no such friendly interposition was made for a Hebrew slave, he continued in servitude till the year of Jubilee, when, as a matter of course, he regained his liberty, as well as his inheritance. Viewed in the various aspects in which it is presented in this chapter, the Jubilee was an admirable institution, and subservient in an eminent degree to uphold the interests of religion, social order, and freedom among the Israelites. No text from Poole on this verse. If there be yet many years behind,.... To the year of jubilee, and more than he had served: according unto them he shall give again the price of his redemption, out of the money that he was bought for; suppose, for instance, when a man sold himself, there were twenty years to the year of jubilee, and he sold himself for twenty pieces of money, gold or silver, be the value what it will; and when he comes to treat with his master about his redemption, or a relation for him, and he has served just as many years as there are to the year of jubilee, ten years, then his master must be paid for the price of his redemption ten pieces of money; but if he has served but five years, and there are fifteen to come, he must give him fifteen pieces; and so in proportion, be the years more or fewer, as follows. If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Leviticus 25:51According as there were few or many years to the year of jubilee would the redemption-money be paid be little or much. בּשּׁנים רבּות much in years: רבּות neuter, and בּ as in Genesis 7:21; Genesis 8:17 etc. לפיחן according to the measure of the same.Links Leviticus 25:51 InterlinearLeviticus 25:51 Parallel Texts Leviticus 25:51 NIV Leviticus 25:51 NLT Leviticus 25:51 ESV Leviticus 25:51 NASB Leviticus 25:51 KJV Leviticus 25:51 Bible Apps Leviticus 25:51 Parallel Leviticus 25:51 Biblia Paralela Leviticus 25:51 Chinese Bible Leviticus 25:51 French Bible Leviticus 25:51 German Bible Bible Hub |