Joshua 11:11
And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
11:10-14 The Canaanites filled up the measure of their iniquity, and were, as a judgment, left to the pride, obstinacy, and enmity of their hearts, and to the power of Satan; all restraints being withdrawn, while the dispensations of Providence tended to drive them to despair. They brought on themselves the vengeance they justly merited, of which the Israelites were to be executioners, by the command the Lord gave to Moses.One portion of the defeated host fled north-westward toward Zidon; the other northeastward up the Ard el Huleh.

Zidon, as the metropolis of various subject towns and territories, appears Joshua 19:28 to have been afterward assigned to Asher, but was not, in fact, conquered by that tribe Judges 1:31. It is mentioned in Egyptian papyri of great antiquity, and by Homer, and was in the most ancient times the capital of Phoenicia. In later times it was eclipsed by Tyre (compare 2 Samuel 5:11). The prophets frequently couple Tyre and Sidon together, as does also the New Testament (Isaiah 23:2, Isaiah 23:4,Isaiah 23:12; Jeremiah 27:3; Jeremiah 47:4; Matthew 11:22; Matthew 15:21, etc.).

Both the site and signification of Misre-photh-maim are uncertain. Some have thought it identical with "Zarephath which belongeth to Zidon" 1 Kings 17:9, the Sarepta of the New Test. The name is explained by some (see the margin) as meaning hot springs; by others as salt pits; i. e. pits where the sea water was evaporated for the sake of its salt; and again by others as "smelting factories near the waters." Some, tracing the word to quite another root, render it "heights of waters," or copious springs.

11. he burnt Hazor with fire—calmly and deliberately, doubtless, according to divine direction. There was not any, i.e. no human person.

And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them,.... Men, women, and children:

there was not any left to breathe; any human creature; for as for the cattle they were taken for a prey:

and he burnt Hazor with fire; as he did Jericho and Ai, though no other cities he had taken; but it seems that this city, though burnt, was built again and inhabited by Canaanites, who had a king over them of the same name with this in the times of Deborah, Judges 4:2.

And they smote all the {f} souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.

(f) Both men, women and children.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 11. - Utterly destroying them (see note on Joshua 6:17; so below, ver. 12). There was not any left to breathe (see note on Joshua 10:40). And he burnt Hazor with fire. Comparing this verse with verses 13 and 21, there can be little doubt that Joshua had heard that the Anakim had succeeded in re-occupying the cities he had captured in the south. He resolved to prevent this in the case of Hazor, which had been the capital of the neighbourhood, though he did not think the same step necessary in the case of the inferior cities. Hazor was afterwards rebuilt and reoccupied by the Canaanites (Judges 4:2), though not in the time of Joshua. For the present, this destruction of the stronghold of Phoenician power in the north was a decisive measure, and would have been so permanently had the Israelites followed up the policy of Joshua. Joshua 11:11After destroying the foe, and returning from the pursuit, Joshua took Hazor, smote its king and all the inhabitants with the edge of the sword, and burned the town, the former leader of all those kingdoms. He did just the same to the other towns, except that he did not burn them, but left them standing upon their hills. על־תּלּם העמחות (Joshua 11:13) neither contains an allusion to any special fortification of the towns, nor implies a contrast to the towns built in the valleys and plains, but simply expresses the thought that these towns were still standing upon their hill, i.e., upon the old site (cf. Jeremiah 30:18 : the participle does not express the preterite, but the present). At the same time, the expression certainly implies that the towns were generally built upon hills. The pointing in תּלּם is not to be altered, as Knobel suggests. The singular "upon their hill" is to be taken as distributive: standing, now as then, each upon its hill. - With Joshua 11:15, "as Jehovah commanded His servant Moses" (cf. Numbers 33:52.; Deuteronomy 7:1., Deuteronomy 20:16), the account of the wars of Joshua is brought to a close, and the way opened for proceeding to the concluding remarks with reference to the conquest of the whole land (Joshua 11:16-23). דּבר הסיר לא, he put not away a word, i.e., left nothing undone.
Links
Joshua 11:11 Interlinear
Joshua 11:11 Parallel Texts


Joshua 11:11 NIV
Joshua 11:11 NLT
Joshua 11:11 ESV
Joshua 11:11 NASB
Joshua 11:11 KJV

Joshua 11:11 Bible Apps
Joshua 11:11 Parallel
Joshua 11:11 Biblia Paralela
Joshua 11:11 Chinese Bible
Joshua 11:11 French Bible
Joshua 11:11 German Bible

Bible Hub














Joshua 11:10
Top of Page
Top of Page