Job 34:7
What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(7) Who drinketh up scorning?—The same word had been applied to Job by Zophar (Job 11:3), “And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?” and the same reproach by Eliphaz (Job 15:16).

Job 34:7-9. Who drinketh up scorning like water — That is, abundantly and greedily: who doth so break forth into scornful expressions, not only against his friends, but, in some sort, even against God himself. The Hebrew may be interpreted, What man, being like Job, would drink up scorning? &c. That a wicked or foolish man should act thus, is not strange; but that a man of such piety, gravity, wisdom, and authority, as Job, should be guilty of such a sin, this is wonderful. Which walketh with wicked men — Although I dare not say he is a wicked man, yet in this matter he speaks and acts like one of the wicked. For he hath said — Not absolutely, and in express terms, but by consequence, It profiteth a man nothing. &c. —

That though a man study to please God, he shall not be profited by it. For he said that good men were no less, nay, sometimes more miserable here than the wicked, Job 9:22; Job 30:26. And that, for his part, he was no gainer, as to this life, by his piety, but a loser, and that God showed him no more kindness and compassion than he usually did to the vilest of men.

34:1-9 Elihu calls upon those present to decide with him upon Job's words. The plainest Christian, whose mind is enlightened, whose heart is sanctified by the Spirit of God, and who is versed in the Scriptures, can say how far matters, words, or actions, agree with true religion, better than any that lean to their own understandings. Job had spoken as if he meant wholly to justify himself. He that say, I have cleansed my hands in vain, does not only offend against God's children, Ps 73:13-15, but gratifies his enemies, and says as they say.What man is like Job, who drinketh up scorning like water? - A similar image occurs in Job 15:16. The idea is, that he was full of reproachful speeches respecting God; of the language of irreverence and rebellion. He indulged in it as freely as a man drinks water; gathers up and imbibes all the language of reproach that he can find, and indulges in it as if it were perfectly harmless. 7. (Job 15:16). Image from the camel.

scorning—against God (Job 15:4).

i.e. Abundantly and greedily; who doth so oft and so easily break forth into scornful and contemptuous expressions, not only against his friends, but in some sort even against God himself, whom he foolishly and insolently chargeth with dealing rigorously with him. The words may be thus read,

What man, being like Job, would drink up?..? That a wicked or foolish man should do thus is not strange; but that a man of such piety, gravity, wisdom, and authority as Job should be guilty of such a sin, this is wonderful.

What man is like Job,.... This is said as wondering at the part he acted, that a man so wise and good as Job was esteemed to be should behave in such a manner as he did;

who drinketh up scorning like water? For a foolish and wicked man to do so is not strange nor uncommon; but for a man of such sense and grace as Job was to do this was astonishing; to have no more regard to his character than to expose himself to the scorn and ridicule of men: for a man to become a laughing stock to profane and wicked men for his religion and piety, it is no disgrace, but an honour to him; but by unbecoming words and gestures to make himself justly jeered and scoffed at is great indiscretion. Or it may be understood actively of his dealing very freely and frequently in scoffs and jeers, which he poured out very liberally and plentifully, and seemingly with as much delight as a man drinks water when thirsty; see Job 11:3.

What man is like Job, who drinketh up {f} scorning like water?

(f) Which is compelled to receive your reproach and scorns of many for his foolish words.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
7. Elihu cannot restrain his abhorrence of Job’s sentiments. By scorning is meant impiety and scepticism. On the figure comp. ch. Job 15:16.

Verse 7. - What man is like Job, who drinketh up scorning like water? This comment is not only unnecessary, but unfair. It was not for Elihu, who professed a desire to "justify" (or completely exonerate) Job, to aggravate his guilt by means of rhetorical comment; and the comment itself was unfair, for Job had not indulged in scorn to any extent, much less "drunk it up like water" (comp. Job 15:16). He had in no respect scorned God; and if he had occasionally poured some scorn upon his "comforters" (Job 6:21; Job 12:2; Job 13:4-13; Job 16:2; Job 21:2-5; Job 26:2-4), must it not be admitted that they had deserved it? It was the duty of Elihu to act as moderator between Job and the "comforters," whereas he here seeks to exasperate them, and lash them up to fury against their afflicted friend. Perhaps Job's impassive attitude has embittered him. Job 34:7 5 For Job hath said: "I am guiltless,

"And God hath put aside my right.

6 "Shall I lie in spite of my right,

"Incurable is mine arrow without transgression."

7 Where is there a man like Job,

Who drinketh scorning like water,

8 And keepeth company with the workers of iniquity,

And walketh with wicked men,

9 So that he saith: "A man hath no profit

"From entering into fellowship with God"?!

That in relation to God, thinking of Him as a punishing judge, he is righteous or in the right, i.e., guiltless (צדקתּי with Pathach in pause, according to Ew. 93, c, from צדק equals צדק, but perhaps, comp. Proverbs 24:30; Psalm 102:26, because the Athnach is taken only as of the value of Zakeph), Job has said verbatim in Job 13:18, and according to meaning, Job 23:10; Job 27:7, and throughout; that He puts aside his right (the right of the guiltless, and therefore not of one coming under punishment): Job 27:2. That in spite of his right (על, to be interpreted, according to Schultens' example, just like Job 10:7; Job 16:17), i.e., although right is on his side, yet he must be accounted a liar, since his own testimony is belied by the wrathful form of his affliction, that therefore the appearance of wrong remains inalienably attached to him, we find in idea in Job 9:20 and freq. Elihu makes Job call his affliction חצּי, i.e., an arrow sticking in him, viz., the arrow of the wrath of God (on the objective suff. comp. on Job 23:2), after Job 6:4; Job 16:9; Job 19:11; and that this his arrow, i.e., the pain which it causes him, is incurably bad, desperately malignant without (בּלי as Job 8:11) פּשׁע, i.e., sins existing as the ground of it, from which he would be obliged to suppose they had thrust him out of the condition of favour, is Job's constant complaint (vid., e.g., Job 13:23.). Another utterance of Job closely connected with it has so roused Elihu's indignation, that he prefaces it with the exclamation of astonishment: Who is a man like Job, i.e., where in all the world (מי as 2 Samuel 7:23) has this Job his equal, who ... . The attributive clause refers to Job; "to drink scorn (here: blasphemy) like water," is, according to Job 15:16, equivalent to to give one's self up to mockery with delight, and to find satisfaction in it. ארח לחברה, to go over to any one's side, looks like a poeticized prose expression. ללכת is a continuation of the ארח, according to Ew. 351, c, but not directly in the sense "and he goes," but, as in the similar examples, Jeremiah 17:10; Jeremiah 44:19; 2 Chronicles 7:17, and freq., in the sense of: "he is in the act of going;" comp. on Job 36:20 and Habakkuk 1:17. The utterance runs: a man does not profit, viz., himself (on the use of סכן of persons as well as of things, vid., on Job 22:2), by his having joyous and familiar intercourse (בּרצתו, as little equivalent to בּרוּץ as in Psalm 50:18) with God. Job has nowhere expressly said this, but certainly the declaration in Job 9:22, in connection with the repeated complaints concerning the anomalous distribution of human destinies (vid., especially Job 21:7, Job 24:1), are the premises for such a conclusion. That Elihu, in Job 34:7, is more harsh against Job than the friends ever were (comp. e.g., the well-measured reproach of Eliphaz, Job 15:4), and that he puts words into Job's moth which occur nowhere verbatim in his speeches, is worked up by the Latin fathers (Jer., Philippus Presbyter, Beda,

(Note: Philippus Presbyter was a disciple of Jerome. His Comm. in Iobum is extant in many forms, partly epitomized, partly interpolated (on this subject, vid., Hieronymi Opp. ed. Vallarsi, iii. 895ff.). The commentary of Beda, dedicated to a certain Nectarius (Vecterius), is fundamentally that of this Philippus.)

Gregory) in favour of their unfavourable judgment of Elihu; the Greek fathers, however, are deprived of all opportunity of understanding him by the translation of the lxx (in which μυκτηρισμόν signifies the scorn of others which Job must swallow down, comp. Proverbs 26:6), which here perverts everything.

Links
Job 34:7 Interlinear
Job 34:7 Parallel Texts


Job 34:7 NIV
Job 34:7 NLT
Job 34:7 ESV
Job 34:7 NASB
Job 34:7 KJV

Job 34:7 Bible Apps
Job 34:7 Parallel
Job 34:7 Biblia Paralela
Job 34:7 Chinese Bible
Job 34:7 French Bible
Job 34:7 German Bible

Bible Hub














Job 34:6
Top of Page
Top of Page