Job 2:3
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 2:3. Hast thou considered, &c. — Hebrew, השׁמת לבךְ, hashamta libbecha, Hast thou set thy heart on my servant? &c. And still he holdeth fast his integrity — Notwithstanding all his trials and tribulations, and thy malicious suggestion to the contrary, he continues to be the same perfect and upright man he was before; and all thy efforts to wrest from him his integrity, and draw him into sin, have been fruitless. Although thou movedst me, &c. — It is justly observed by a late writer, that the translation of this verse will be more agreeable to the Hebrew, if, with the vulgar Latin, we place the interrogation after the word integrity; namely, Timens Deum, et recedens a malo, et adhuc retinens innocentiam? Fearing God, departing from evil, and still holding fast his integrity? For thus do the three participles in Hebrew follow one another. Instead then of rendering the next word, although thou movedst me; he proposes reading, And yet thou movest me; or, to continue the interrogation, namely, And dost thou, or, wilt thou, move me against him to destroy him without cause? This, and the rest of this representation, respecting Satan’s moving, that is, persuading and prevailing with God, to bring, or to suffer this his enemy to bring, these grievous calamities upon Job, is not to be understood literally; as if God could be moved by any of his creatures, especially by Satan, to alter or depart from his own wise and holy purposes, which are all eternal and unchangeable, to gratify that evil spirit by granting his desires: but the design is simply to signify the devil’s restless malice, in promoting man’s misery, and God’s permission of it, for his own glory. To destroy him without cause — Without any signal guilt or special provocation, whereby he, more than others, deserved to be chastised by such heavy calamities; not but that there might be other very weighty causes for them: for the divine wisdom, we may be sure, neither does nor suffers any thing without cause; that is, without a sufficient reason. That good men are sometimes extremely afflicted, and that not only in their outward estate, but in their persons, as Job was, is too plain to be denied; (see John 9:3;) and, whether God permits wicked spirits, or wicked men, or any thing else, to be the immediate instrument of a good man’s sufferings, makes no alteration as to the nature or degree of his sufferings. But the word חנםchinnam, here rendered, without cause, may, with equal propriety, be translated, as it is Proverbs 1:17; Ezekiel 6:10, and elsewhere, in vain; and be referred, not to God’s destroying him, but to Satan’s moving God so to do. And then the reading will be, Thou hast in vain moved, or dost, or wilt, in vain move me to destroy him; that is, without effect, or to no purpose; for thou art not able to take away his integrity, which, in spite of all thy art and malice, he still holds fast. Thus Junius and Tremellius translate the words: Hast thou considered my servant Job — that he still retains his integrity? and, in vain hast thou excited me to destroy him: and Houbigant, He still retains his integrity, after thou hast excited me against him, that I might trouble him, in vain.

2:1-6. How well is it for us, that neither men nor devils are to be our judges! but all our judgment comes from the Lord, who never errs. Job holds fast his integrity still, as his weapon. God speaks with pleasure of the power of his own grace. Self-love and self-preservation are powerful in the hearts of men. But Satan accuses Job, representing him as wholly selfish, and minding nothing but his own ease and safety. Thus are the ways and people of God often falsely blamed by the devil and his agents. Permission is granted to Satan to make trial, but with a limit. If God did not chain up the roaring lion, how soon would he devour us! Job, thus slandered by Satan, was a type of Christ, the first prophecy of whom was, that Satan should bruise his heel, and be foiled.Hast thou considered - Notes, Job 1:8.

That there is none like him in the earth - The same addition is made here by the Septuagint which occurs in Job 1:1; see the notes at that verse.

And still he holdeth fast his integrity - Notwithstanding all the efforts made to show that his piety was the result of mere selfishness. The word "integrity" here תמה tûmmâh means "perfection;" another form of the word which is rendered "perfect" in Job 1:1; see the notes at that verse.

Although thou movedst me - The word rendered "movedst" סוּת sûth means to incite, to impel, to urge, to irritate against anyone; Joshua 15:18; Judges 1:14; 2 Chronicles 18:2; 1 Samuel 26:19; Jeremiah 43:3. The Septuagint renders this in a special manner, "And thou hast ordered (εἶπας eipas) his property to be destroyed in vain" (διακενῆς diakenēs), that is, without accomplishing the purpose intended.

To destroy him - The word used here (from בלע bela‛) means properly to swallow, to devour, with the idea of eagerness or greediness. It is then used in the sense of to consume, or destroy; compare Job 20:18; Proverbs 1:12; Numbers 16:30; Psalm 69:15. In the margin it is rendered "swallow him up."

Without cause - Without any sufficient reason. The cause assigned by Satan Job 1:9-11 was, that the piety of Job was selfish, and that if God should remove his possessions, he would show that he had no true religion. God says now that it was demonstrated that there was no reason for having made the trial. The result had shown that the charge was unfounded, and that his piety still remained, though he was stripped of all that he had. This passage may remind us of the speech of Neptune in favor of Aeneas, Iliad v. 297:

And can ye see this righteous chief atone

With guiltless blood for vices not his own?

To all the gods his constant vows were paid;

Sure though he wars for Troy he claims our aid.

Fate wills not this - Pope

3. integrity—literally, "completeness"; so "perfect," another form of the same Hebrew word, Job 11:7.

movedst … against—So 1Sa 26:19; compare 1Ch 21:1 with 2Sa 24:1.

Still, notwithstanding all his trials and tribulations, and thy malicious suggestion to the contrary, he holdeth fast his integrity, i.e. he continues to be the same perfect and upright man which he was before. All thy endeavours to pull away his integrity have made him only to hold it the faster.

Thou movedst me, i.e. didst persuade me, and prevailed with me to do it. But this, as the rest of this representation, is not to be understood properly, as if God could be moved by any of his creatures to alter his purposes, which are all eternal and unchangeable, and especially by Satan, as if God would gratify him by granting his desires; but the design of these words is to signify, both the devil’s restless malice in promoting man’s misery, and God’s permission of it for his own wise and holy ends.

Without cause, i.e. without any special provocation, whereby he, more than others, deserved such heavy punishments; which also Job himself oft allegeth for his justification, although he doth not deny himself to be a sinner, as is apparent from Job 7:20,21 9:2 13:23,26; nor that sin deserves judgments. Or, without any such cause as thou didst allege, which was his hypocrisy. Or, in vain, as this word is used, Proverbs 1:17 Ezekiel 6:10, and elsewhere. So it is not referred to God’s destroying him, but to Satan’s moving God so to do. And so this place may be thus rendered exactly according to the Hebrew, and thou hast moved me to destroy him in vain, or without effect, or to no purpose, i.e. thou hast lost thy design and expectation therein, which was to take away his integrity, which in spite of all thy art and malice he still holdeth fast.

And the Lord said unto Satan, hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?.... The same with this is also before put unto Satan, and the same character given of Job, which is here continued and confirmed, with an addition to it; for Job was no loser, but a gainer in his character by his afflictions and trials:

and still he holdeth fast his integrity. The first man Adam was made upright, but by sinning he lost his integrity, and since the fall there is none in man naturally; it is only to be found in regenerate and renewed persons, who have right spirits renewed in them; by which principle of grace wrought in them they become upright in heart, and walk uprightly. The word used signifies "perfection" (o), which Job had not in himself, but in Christ; though it may denote the truth and sincerity of his grace, and the uprightness of his walk, and the simplicity of his conversation, the bias of his mind, and the tenor of his conduct and behaviour towards God and men; this principle he retained, this frame and disposition of soul continued with him, and he acted up to it in all things; he held fast his faith and confidence in the Lord his God, and he professed his cordial love and sincere affection for God, and his filial fear and reverence of him; and this he did still, notwithstanding all the assaults and temptations of Satan, and all the sore afflictions and trials he met with; an instance this of persevering grace, and of the truth of what Job after expresses, Job 17:9; and this he did, even says the Lord to Satan:

although thou movedst me against him, to destroy him without cause; not that Satan could work upon God as he does upon men, both good and bad, especially the latter; nor could he so work upon him as to cause him to change his mind and will, who is unchangeable in his nature and purposes; but the sense is, he made a motion to him, he proposed it, requested and entreated, and did not barely propose it, but urged it with importunity, was very solicitous to have it done; and he prevailed and succeeded according to God's own determinate counsel and will, though only in part; for he moved him to "destroy him", himself, his body, if not his soul; for this roaring lion seeks to devour men, even the sheep and lambs of Christ's flock: or "to swallow him up" (p), as the word signifies; that he might be delivered to him, who would make but one morsel of him, swallow him up alive, as a lion any creature, or any other beast of prey. Mr. Broughton renders it, "to undo him"; and we say of a man, when he has lost his substance, that he is undone; and in this sense Job was destroyed or undone, for he had lost his all: and this motion was made "without cause", there was no just reason for it; what Satan suggested, and the calumny he cast upon Job, was not supported by him, he could give no proof nor evidence of it; and it was in the issue and event "in vain", as the word (q) may be rendered; for he did not appear, notwithstanding all that was done to him, to be the man Satan said he was, nor to do the things, or say the words, Satan said he would.

(o) , Polychronius in Drusius; "perfectionem suam", Pagninus, Montanus, Mercerus. (p) "ad deglutiendum eum", Montanus; "ad illum absorbendum", Schultens; "ut absorberem eum", Michaelis. (q) Sept. "frustra", V. L. Junius & Tremellius,

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, {c} although thou movedst me against {d} him, to destroy him without cause.

(c) He proves Job's integrity by this that he ceased not to fear God when his plagues were grievously upon him.

(d) That is, when you had nothing against him, or when you were not able to bring your purpose to pass.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. still he holdeth fast his integrity] Or, his perfectness, see on Job 1:1. Satan had insinuated that Job’s religiousness was interested, he served God for the benefits He conferred. That he maintained his godly fear when the benefits were taken away refuted the suspicion, and shewed that his trials were without cause.

Verse 3. - And the Lord said unto Satan, Hast thou conquered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? Thus far is identical with Job 1:1 (quod vide). The rest of the verse is additional, having reference to the conduct of Job under his earlier trials (Job 1:20-22). And still he holdeth fast his integrity. This has been justly called "the key-note of the whole book" (Cook). Satan had declared that Job's integrity rested on no solid basis, and would easily be overthrown and disappear. God, confident in his servant's faithfulness and truth, had allowed him to assail it. What was the result? God declares it with his own mouth. Job's "integrity" had not been wrested from him; he still maintained it (Job 1:21, 22), as he was about to do till the end (Job 42:1-6). Compare the ideal "just man" of Horace -

Justum et tenacem propositi virum
Non civium ardor prava jubentium,
Non vultus instantis tyranny
Menta quatit solida, neque Anster,
Dux inquieti turbidus Hadriae ....
Si fractus illabatur orbis,
Impavidum ferient ruinae."


(Od.,' 3:3.) Although thou movedst me against him (see Job 1:9-11), to destroy him; literally, to swallow him up; i.e. to ruin him, overwhelm him with calamities. Without cause; i.e. "when he had done nothing to deserve such treatment." Job 2:33 Then Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, fearing God and eschewing evil; and still he holdeth fast his integrity, although thou hast moved me against him, to injure him without cause.

From the foregoing fact, that amidst all his sufferings hitherto Job has preserved and proved his תּמּה (except in the book of Job, only Proverbs 11:3), the fut. consec. draws the conclusion: there was no previous reason for the injury which Satan had urged God to decree for Job. הסית does not signify, as Umbreit thinks, to lead astray, in which case it were an almost blasphemous anthropomorphism: it signifies instigare, and indeed generally, to evil, as e.g., 1 Chronicles 21:1; but not always, e.g., Joshua 15:18 : here it is certainly in a strongly anthropopathical sense of the impulse given by Satan to Jehovah to prove Job in so hurtful a manner. The writer purposely chooses these strong expressions, הסית and בּלּע. Satan's aim, since he suspected Job still, went beyond the limited power which was given him over Job. Satan even now again denies what Jehovah affirms.

Links
Job 2:3 Interlinear
Job 2:3 Parallel Texts


Job 2:3 NIV
Job 2:3 NLT
Job 2:3 ESV
Job 2:3 NASB
Job 2:3 KJV

Job 2:3 Bible Apps
Job 2:3 Parallel
Job 2:3 Biblia Paralela
Job 2:3 Chinese Bible
Job 2:3 French Bible
Job 2:3 German Bible

Bible Hub














Job 2:2
Top of Page
Top of Page