Jeremiah 42:5
Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5, 6) The Lord be a true and faithful witness . . .—The emphatic adjuration implies that they are ready to accept the punishment which the righteous Judge will inflict in the event of their proving unfaithful to their promise. The name of the place where they had lately been staying may have reminded them of the history of Genesis 31:49 (though that refers to another Mizpah), in which we find the same formula.

42:1-6 To serve a turn, Jeremiah is sought out, and the captains ask for his assistance. In every difficult, doubtful case, we must look to God for direction; and we may still, in faith, pray to be guided by a spirit of wisdom in our hearts, and the leadings of Providence. We do not truly desire to know the mind of God, if we do not fully resolve to comply with it when we know it. Many promise to do what the Lord requires, while they hope to have their pride flattered, and their favourite lusts spared. Yet something betrays the state of their hearts.Between us - Against us, as in Jeremiah 42:19 (margin.)

According to all things - literally, "according to the whole word as to which Yahweh thy God shall send thee to us."

5. Lord be a true … witness—(Ge 31:50; Ps 89:37; Re 1:5; 3:14; 19:11). No text from Poole on this verse.

Then they said to Jeremiah, the Lord be a true and faithful witness between us,.... Which is the form of an oath; a solemn appeal to God, as a witness to what they were about to say, and to the sincerity of their hearts in it; who is true to his word, and faithful to his promises and threatenings; and who bears a true and faithful testimony, and will do what is just and right; and yet these people never intended to perform what they promised; which is a most shocking piece of atheism in a professing people; and who, at this very time, could not but observe the judgments of God upon their nation, city, and temple:

if we do not even according to all things for the which the Lord thy God shall send thee to us; they promise to do everything the Lord should signify by the prophet as his will; and, if they did not, wish the severest judgments of God might fall upon them.

Then they said to Jeremiah, {b} The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for which the LORD thy God shall send thee to us.

(b) There are as ready to abuse the Name of God and take it in vain as the hypocrites who colour their falsehood, use it without all reverence and make it a means for them to deceive the simple and the godly.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. amongst] better, as mg. against, i.e. to bear witness and punish us if we fail to do our part as we now promise.

5. from all the nations] These words, as implying a much wider dispersion of inhabitants of the Southern kingdom than had actually taken place, may be a scribe’s insertion from ch. Jeremiah 40:11 f. The LXX omit “from all the nations … driven.”

Verse 5. - A true and faithful witness between us; rather, against us. If they broke their promise, Jehovah was to "witness against" them by punishing them. Jeremiah 42:5Jeremiah replies: "I have heard (i.e., acceded to your request); behold, I will pray to Jahveh your God, according to your words; and it shall come to pass that whatever Jahveh answers you I will tell you, I will not keep anything from you." Jeremiah 42:5. They said further: "Let Jahveh be a true and faithful witness against us, if we do not just according to all the word which Jahveh thy God shall send thee (to declare) unto us. Jeremiah 42:6. Whether it be good or bad, we shall obey the voice of Jahveh our God, to whom we send thee, that it may be well with us when we obey the voice of Jahveh our God." עד, Proverbs 14:25, and נאמן, Isaiah 8:2; Psalm 89:38. Both predicates occupy emphatic positions. God is to be a faithful witness, not in regard to the truth of what they say, but as regards the fulfilment of their promise, so that, if they would not obey His word, He might come forward to punish them. ישׁלחך is construed with a double accusative: to send away a person with something, i.e., to give him a commission. After "whether it be good or evil," there is no need for supplying "in our eyes" (בּעינינוּ), as Hitzig and Graf allege: "whether it please us or not;" the subject is הדּבר: "we will obey the word, whether it be good or evil," i.e., whether it announce good or evil to come (cf. Ecclesiastes 12:14). The Kethib אנוּ occurs only in this passage in the Old Testament; the Qeri accordingly substitutes אנחנוּ: the former, however, is taken from the vulgar tongue, and should not be altered here. כּי נשׁמע does not mean "because we obey," but "when we obey." The hearing is the condition, not the cause of the prosperity.
Links
Jeremiah 42:5 Interlinear
Jeremiah 42:5 Parallel Texts


Jeremiah 42:5 NIV
Jeremiah 42:5 NLT
Jeremiah 42:5 ESV
Jeremiah 42:5 NASB
Jeremiah 42:5 KJV

Jeremiah 42:5 Bible Apps
Jeremiah 42:5 Parallel
Jeremiah 42:5 Biblia Paralela
Jeremiah 42:5 Chinese Bible
Jeremiah 42:5 French Bible
Jeremiah 42:5 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 42:4
Top of Page
Top of Page