Ecclesiastes 8:17
Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Ecclesiastes 8:17. Then — Hebrew, and, or, moreover, I beheld all the work of God — I considered the counsels and ways of God, and the various methods of his providence toward good and bad men, and the reasons of them. That a man cannot find out the work, &c. — No man, though ever so wise, is able fully and perfectly to understand these things. And therefore, it is best for man not to perplex himself with endless and fruitless inquiries about those matters, but quietly to submit to God’s will and providence, and to live in the fear of God, and the comfortable enjoyment of his blessings.

8:14-17 Faith alone can establish the heart in this mixed scene, where the righteous often suffer, and the wicked prosper. Solomon commended joy, and holy security of mind, arising from confidence in God, because a man has no better thing under the sun, though a good man has much better things above the sun, than soberly and thankfully to use the things of this life according to his rank. He would not have us try to give a reason for what God does. But, leaving the Lord to clear up all difficulties in his own time, we may cheerfully enjoy the comforts, and bear up under the trials of life; while peace of conscience and joy in the Holy Ghost will abide in us through all outward changes, and when flesh and heart shall fail.These verses supplement Ecclesiastes 8:15 with the reflection that the man who goes beyond that limited sphere within which he can labor and be contented, and investigates the whole work of God, will find that his finite intelligence cannot grasp it.

Ecclesiastes 8:16

Business - Or, "travail" Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:10. The sleeplessness noted probably refers to the writer himself.

16. Reply to Ec 8:14, 15. When I applied myself to observe man's toils after happiness (some of them so incessant as not to allow sufficient time for "sleep"), then (Ec 8:17, the apodosis) I saw that man cannot find out (the reason of) God's inscrutable dealings with the "just" and with the "wicked" here (Ec 8:14; Ec 3:11; Job 5:9; Ro 11:33); his duty is to acquiesce in them as good, because they are God's, though he sees not all the reasons for them (Ps 73:16). It is enough to know "the righteous are in God's hand" (Ec 9:1). "Over wise" (Ec 7:16); that is, Speculations above what is written are vain. Then, Heb. and, or moreover, I beheld all the work of God; I considered the counsels and ways of God, and the various methods of his providence towards good and bad men, and the reasons of them.

A man cannot find out; no man, though never so wise, and inquisitive, and studious, as it follows, is able fully and perfectly to understand these things; and therefore it is best for man not to perplex himself with endless and fruitless inquiries about these matters, but quietly to submit to God’s will and providence, and to live in the fear of God, and the comfortable enjoyment of his blessings.

Then I beheld all the work of God,.... Not of creation, but of Providence; took notice of it, contemplated on it, considered it, and weighed it well; viewed the various steps and methods of it, to find out, if possible, at least, some general rule by which it proceeded: but all so various and uncertain,

that a man cannot find out the work that is done under the sun: he can find out that it is done, but not the reason why it is done: the ways of God are in the deep, and not to be traced; they are unsearchable and past finding out; there is a a depth of wisdom and knowledge, in them, inscrutable by the wisest of men, Psalm 72:19;

because, though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; Noldius and others render it "although"; not only a man that, in a slight and negligent manner, seeks after the knowledge of the works of divine Providence, and the reasons of them; but even one that is diligent and laborious at it is not able to find them out; they being purposely concealed by the Lord, to answer some ends of his;

yea, further, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it; a man of a great natural capacity, such an one as Solomon himself, though he proposes to himself, and determines within himself to find it out, and sets himself to the work, and uses all the means and methods he can devise, and imagines with himself he shall be able to find out the reasons of the divine procedure, in his dispensations towards the righteous and the wicked; and yet, after all, he is not able to do it. The Targum is,

"what shall be done in the end of days;''

wherefore it is best for a man to be easy and quiet, and enjoy what he has in the best manner he can, and submit to the will of God.

Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea farther; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
17. then I beheld all the work of God] The confession is like that which we have had before in chap. Ecclesiastes 7:23-24 : perhaps, also, we may add, like that of a very different writer dealing with a very different question, “How unsearchable are His judgments, and His ways past finding out” (Romans 11:33). The English reader may be reminded of Bishop Butler’s Sermon (xv.) on the “Ignorance of Man,” of which these verses supply the text. What is noticeable here is that the ignorance (we may use a modern term and say the Agnosticism) is not atheistic. That which the seeker contemplates he recognises as the work of God. Before that work, the wise man bows in reverence with the confession that it lies beyond him. The Finite cannot grasp the Infinite. We may compare Hooker’s noble words “Dangerous it were for the feeble brain of man to wade far into the doings of the Most High; whom although to know be life, and joy to make mention of His name; yet our soundest knowledge is to know that we know Him not as indeed He is, neither can know Him, and our safest eloquence concerning Him is our silence, when we confess without confession that His glory is inexplicable, His greatness above our capacity and reach. He is above, and we upon earth; therefore it behoveth our words to be wary and few” (Eccl. Pol. i. 2, § 3).

Verse 17. - Then I beheld all the work of God. This is the apodosis to the first clause of ver. 16. "God's work" is the same as the work that is done under the sun, and means men's actions and the providential ordering thereof. This a man, with his finite understanding, cannot find out, cannot thoroughly comprehend or explain (comp. Ecclesiastes 3:11; Ecclesiastes 7:23, 24). Because though a man labor to seek it out. The Septuagint has, Ὅσα α}ν μοχθήσῃ, "Whatsoever things a man shall labor to seek;" Vulgate, Quanto plus laboraverit ad quaerendum, tanto minus inveniat. The interpreters waver between "how much so ever," and "wherefore a man labors." The latter seems to be best. Though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. It is the part of wisdom to determine to know all that can be known; but the resolution is baffled here (comp. Ecclesiastes 7:23). The two verses, with their repetitions and tautologous expressions, seem to denote perturbation of mind in the author and his sense of the gravity of his assertions. He is overwhelmed with the thought of the inscrutability of God's judgments, while he is forced to face the facts. An exquisite commentary on this passage is found in Hooker, 'Eccl. Pol.,' 1:2. § 2, quoted by Plumptre; and in Bishop Butler's sermon 'On the Ignorance of Man,' where we read, "From it [the knowledge of our ignorance] we may learn with what temper of mind a man ought to inquire into the subject of religion, namely, with what expectation of finding difficulties, and with a disposition to take up and rest satisfied with any evidence whatever which is real. A man should beforehand expect things mysterious, and such as he will not be able thoroughly to comprehend or go to the bottom of.... Our ignorance is the proper answer to many things which are called objections against religion, particularly to those which arise from the appearance of evil and irregularity in the constitution of nature and the government of the world Since the constitution of nature and the methods and designs of Providence in the government of the world are above our comprehension, we should acquiesce in and rest satisfied with our ignorance, turn our thoughts from that which is above and beyond us, and apply ourselves to that which is level to our capacities, and which is our real business and concern .... Lastly, let us adore that infinite wisdom and power and goodness which is above our comprehension (Ecclus. 1:6). The conclusion is that in all lowliness of mind we set lightly by ourselves; that we form our temper to an implicit submission to the Divine Majesty, beget within ourselves an absolute resignation to all the methods of his providence in his dealings with the children of men; that in the deepest humility of our souls we prostrate ourselves before him, and join in that celestial song, 'Great and marvelous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints. Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy Name?' (Revelation 15:3, 4) (comp. Romans 11:33).



Ecclesiastes 8:17"When I gave my heart to know wisdom, and to view the business which is done on the earth (for neither day nor night doth he see sleep with his eyes): then have I seen all the work of God, that a man is unable to find out the work which is done under the sun: therefore that a man wearieth himself to seek out, and yet findeth not; and although a wise man taketh in hand to know, - he is unable to find." A long period without a premeditated plan has here formed itself under the hand of the author. As it lies before us, it is halved by the vav in veraithi ("then I have seen"); the principal clause, introduced by "when I gave," can nowhere otherwise begin than here; but it is not indicated by the syntactical structure. Yet in Chr. and Neh. apodoses of כאשׁר begin with the second consec. modus, e.g., 1 Chronicles 17:1; Nehemiah 4:1, and frequently; but the author here uses this modus only rarely, and not (vid., Ecclesiastes 4:1, Ecclesiastes 4:7) as a sign of an apodosis.

We consider, first, the protasis, with the parenthesis in which it terminates. The phrase נתן את־הלב ל, to direct the heart, to give attention and effort toward something, we have now frequently met with from Ecclesiastes 1:13 down. The aim is here twofold: (1) "to know wisdom" (cf. Ecclesiastes 1:17), i.e., to gain the knowledge of that which is wisdom, and which is to be regarded as wisdom, viz., solid knowledge regarding the essence, causes, and objects of things; (2) by such knowledge about that which wisdom is in itself "to see earthly labour," and - this arises from the combination of the two resolutions - to comprehend this labour in accordance with the claims of true wisdom from the point of view of its last ground and aim. Regarding 'inyan, vid., under Ecclesiastes 3:10. "On the earth" and "under the sun" are parallel designations of this world.

With גּם כּי begins a parenthetical clause. Ki may also, it is true, be rendered as at Ecclesiastes 8:17: the labour on the earth, that he, etc. (Zckl.); but this restlessness, almost renouncing sleep, is thereby pressed too much into the foreground as the special obj. of the reuth (therefore Ginsburg introduces "how that"); thus better to render this clause with ki gam, as establishing the fact that there is 'inyan, self-tormenting, restless labour on the earth. Thus also איננּוּ is easier explained, which scarcely goes back to laadam, Ecclesiastes 8:15 (Hitz.), but shows that the author, by )inyan, has specially men in view. וּבלּ ... גּם is equals גם בי גם בל: as well by day as by night, with the negat. following (cf. Numbers 23:25; Isaiah 48:8): neither by day nor by night; not only by day, but also in the night, not. "To see sleep" is a phrase occurring only here; cf. Terence, Heautontim. iii. 1. 82, Somnum hercle ego hac nocte oculis non vidi meis, for which we use the expression: "In this whole night my eyes have seen no sleep." The not wishing to sleep, and not being able to sleep, is such an hyperbole, carrying its limitation in itself, as is found in Cicero (ad Famil. vii. 30): Fuit mirifica vigilantia, qui toto suo consulatu somnum non vidit.

With ור, "Then I have seen," begins the apodosis: vidi totum Dei opus non posse hominem assequi. As at Ecclesiastes 2:24, the author places the obj. in the foreground, and lets the pred. with ki follow (for other examples of this so-called antiposis, vid., under Genesis 1:4). He sees in the labour here below one side of God's work carrying itself forward amid this restless confusion, and sets forth this work of God, as at Ecclesiastes 3:11 (but where the connection of the thoughts is different), as an object of knowledge remaining beyond the reach of man. He cannot come to it, or, as מצא properly means, he reaches not to it, therefore "that a man wearies himself to seek, and yet finds not," i.e., that the search on the part of a man with all his endeavours comes not to its aim. אשׁר בכל Ewald's emendation, instead of the words of the text before us: for all this, that quantumcunque (Ewald, 362c), which seems to have been approved of by the lxx, Syr., and Jerome, is rightly rejected by Hitzig; beshel asher is Heb., exactly equivalent to Aram. בּדיל דּ, e.g., Genesis 6:3; and is rightly glossed by Rashi, Kimchi, Michlol 47b, by בּשׁביל שׁ and בּעבוּר שׁ. The accent dividing the verse stands on yimetsa, for to this word extends the first half of the apodosis, with vegam begins the second. Gam im is equals εἰ καί, as gam ki is equals ἐὰν καί. יאמר is to be understood after אם אח, Ecclesiastes 7:23 : also if (although) the wise man resolves to know, he cannot reach that which is to be known. The characteristic mark of the wise man is thus not so much the possession as the striving after it. He strives after knowledge, but the highest problems remain unsolved by him, and his ideal of knowledge unrealized.

Links
Ecclesiastes 8:17 Interlinear
Ecclesiastes 8:17 Parallel Texts


Ecclesiastes 8:17 NIV
Ecclesiastes 8:17 NLT
Ecclesiastes 8:17 ESV
Ecclesiastes 8:17 NASB
Ecclesiastes 8:17 KJV

Ecclesiastes 8:17 Bible Apps
Ecclesiastes 8:17 Parallel
Ecclesiastes 8:17 Biblia Paralela
Ecclesiastes 8:17 Chinese Bible
Ecclesiastes 8:17 French Bible
Ecclesiastes 8:17 German Bible

Bible Hub














Ecclesiastes 8:16
Top of Page
Top of Page