Daniel 8:3
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3) A rami.e., a single ram. The ram was standing before the river, or eastward of it, and represented the Medo-Persian empire (Daniel 8:20). The two horns, like the two breasts and arms of the image, or the two sides of the bear, symbolise the twofold character of this empire. The higher horn denotes the Persians, the dominant race. For other instances of rams and goats representing nations, comp. Isaiah 14:9; Jeremiah 1:8; Zechariah 10:3.

Daniel 8:3. I saw, and behold, a ram with two horns — In the former vision there appeared four beasts, because there four empires were represented; but in this two only, because here we have a representation of what was transacted chiefly within two empires. The first of the four empires, that is, the Babylonian, is wholly omitted here; for its fate was sufficiently known, and it was now drawing very near to a conclusion. The second empire in the former vision is the first in this; and what is there compared to a bear, is here prefigured by a ram. This ram had two horns; and, according to the explication of the angel Gabriel, Daniel 8:20, it was the empire of the Medes and Persians. The source of this figure of horns for kingdoms, must be derived from the hieroglyphics of Egypt, from which most of the metaphors and figures in the oriental languages were originally derived; and in these languages the same word signifies a horn, a crown, power, and splendour, whence a horn was an ensign of royalty among the Phenicians; and the Hebrew word קרן, keren, signifying a horn, is several times by the Chaldeans rendered מלכותא, malchutha, or a kingdom; and horns are frequently used for kings and kingdoms in the Old Testament. This empire, therefore, which was formed by the conjunction of the Medes and Persians, was not unfitly represented by a ram with two horns. Cyrus, the founder of this empire, was the son of Cambyses, king of Persia, and, by his mother Mandane, was grandson of Astyages, king of Media; and afterward marrying the daughter and only child of his uncle Cyaxares, king of Media, he succeeded to both crowns, and united the kingdoms of Media and Persia. It was a coalition of two very formidable powers, and therefore it is said that the two horns were high; but one, it is added, was higher than the other, and the higher came up last. The kingdom of Media was the more ancient of the two, and more famous in history. Persia was of little note or account till the time of Cyrus; but under him the Persians gained and maintained the ascendant. But a question remains, why that empire, which was before likened to a bear for its cruelty, should now be represented by a ram? Now the Hebrew word for a ram, which is איל, ail, and עילם, eelam, which is the Hebrew word for Persia, both sprang from the same root; and both implying something of strength, the one is not improperly made the type of the other. The propriety of it appears further from hence, that it was usual for the king of Persia to wear a ram’s head made of gold, and set with precious stones, instead of a diadem. We may add, that a ram’s head with horns, one higher and the other lower, was the royal ensign of the Persians, and is still to be seen on the pillars of Persepolis: see Bishop Newton.

8:1-14 God gives Daniel a foresight of the destruction of other kingdoms, which in their day were as powerful as that of Babylon. Could we foresee the changes that shall be when we are gone, we should be less affected with changes in our own day. The ram with two horns was the second empire, that of Media and Persia. He saw this ram overcome by a he-goat. This was Alexander the Great. Alexander, when about thirty-three years of age, and in his full strength, died, and showed the vanity of worldly pomp and power, and that they cannot make a man happy. While men dispute, as in the case of Alexander, respecting the death of some prosperous warrior, it is plain that the great First Cause of all had no more of his plan for him to execute, and therefore cut him off. Instead of that one great horn, there came up four notable ones, Alexander's four chief captains. A little horn became a great persecutor of the church and people of God. It seems that the Mohammedan delusion is here pointed out. It prospered, and at one time nearly destroyed the holy religion God's right hand had planted. It is just with God to deprive those of the privileges of his house who despise and profane them; and to make those know the worth of ordinances by the want of them, who would not know it by the enjoyment of them. Daniel heard the time of this calamity limited and determined; but not the time when it should come. If we would know the mind of God, we must apply to Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; not hid from us, but hid for us. There is much difficulty as to the precise time here stated, but the end of it cannot be very distant. God will, for his own glory, see to the cleansing of the church in due time. Christ died to cleanse his church; and he will so cleanse it as to present it blameless to himself.Then I lifted up mine eyes and saw - And saw in vision, or there seemed to be before me.

There stood before the river - On the bank of the river.

A ram which had two horns - There can be no error in explaining the design of this symbol, for in Daniel 8:20 it is expressly said that it denoted the two kings of Media and Persia. The united power of the kingdom was denoted by the ram itself; the fact that there were two powers or kingdoms combined, by the two horns of the ram.

And the two horns were high - Both indicating great power.

But one was higher than the other, and the higher came up last - The higher horn springing up last denotes Persia, that became the more mighty power of the two, so that the name Media became finally almost dropped, and the united kingdom was known in Grecian history as the Persian The Median or Assyrian power was the older, but the Persian became the most mighty.

3. two horns—The "two" ought not to be in italics, as if it were not in the original; for it is expressed by the Hebrew dual. "Horn" in the East is the symbol of power and royalty.

one … higher than … other … the higher came up last—Persia, which was of little note till Cyrus' time, became then ascendant over Media, the more ancient kingdom. Darius was sixty-two years old (Da 5:31) when he began to reign; during his short reign of two years, being a weak king (Da 6:1-3), the government was almost entirely in Cyrus' hands. Hence Herodotus does not mention Darius; but Xenophon does under the name of Cyaxares II. The "ram" here corresponds to the "bear" (Da 7:5), symbolizing clumsy firmness. The king of Persia wore a jewelled ram's head of gold instead of a diadem, such as are seen on the pillars at Persepolis. Also the Hebrew for "ram" springs from the same root as "Elam," or Persia [Newton]. The "one horn higher than the other" answers to the bear "raising itself on one side" (compare Note, see on [1094]Da 7:5).

Which had two horns; by which is meant the kingdom of the Medes and Persians, as it is in Daniel 8:20, where it is so interpreted. Before he was called a

bear, and here a

ram, both noting the same thing, though by different expressions. A ram because he is a fighting creature, pushing.

The two horns were high, i.e. they were very powerful.

One was higher than the other, i.e. the Median, that it came up last; but afterward the Persian was much superior in magnificence and fame, which was verified in Cyrus; who had an incredible heap, even fifty millions of talents. See Curtius and Strabo.

Then I lifted up mine eyes,.... To see what was to be seen in this place, where he in the vision was brought; he lifted up the eyes of his understanding, being enlightened by the vision of prophecy, and the eyes of his body, to which objects of corporeal things formed in the fancy were represented:

and saw, and, behold; he saw something wonderful in a visionary way, and which struck his mind, and raised his attention:

there stood before the river; the river Ulai, near Shushan, the palace, the seat of the kings of Persia, to the east:

a ram, which had two horns; a symbol of the kingdom of the Medes and Persians, signified by the two horns, Daniel 8:20, an emblem of power and dominion, and sometimes used to signify kings and kingdoms; see Daniel 7:24 and these as united in one monarchy, under one monarch, Cyrus, and continued in his successors unto the times of Alexander; and therefore called "a ram", or "one ram" (m), as in the original; and which in sound has some likeness to Elam or Persia: and this kingdom or monarchy may be signified by it, partly because of its strength and power, and partly because of its riches, as some think, as well as because it is a fighting creature; and it may be chiefly because this monarchy was mild, and kind, and gentle to the Jewish nation: and it is very remarkable, that, according to Ammianus Marcellinus (n), the ram was the royal ensign of the Persians; whose kings used to wear for a diadem something made of gold, in the shape of a ram's head, set with little stones:

and the two horns were high; grew straight up on high, and so were different from the usual horns of a ram, which are crooked; denoting the great power, authority, wealth, and riches, these two kingdoms rose up unto:

but one was higher than the other, and the higher came up last; I think the words might be rendered better, "and the first was higher than the second, but it ascended, or grew up, higher at last" (o); the kingdom of the Medes was the first kingdom, and it was at first superior to the kingdom of Persia; but afterwards the kingdom of Persia became greater than that, under Cyrus and his successors: and Sir John Chardin says (p), that rams' heads, with horns one higher than another, are still to be seen in the ruins of Persepolis.

(m) "aries unus", V. L. Pagninus, Montanus, &c. (n) Hist. l. 19. (o) . (p) Travels, vol. 3.

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a {c} ram which had two horns: and the two horns were high; but one was {d} higher than the other, and the higher came up last.

(c) Which represented the kingdom of the Persians and Medes, which were united together.

(d) Meaning Cyrus, who after grew greater in power than Darius his uncle and father-in-law.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. And I lifted up my eyes] in the vision: cf. Daniel 10:5; Genesis 31:10; Zechariah 1:18; Zechariah 2:1; Zechariah 5:1; Zechariah 5:9; Zechariah 6:1.

a ram standing before the stream, and it had two horns; and the two horns were high, &c.] The ram is an emblem of power and dominion: cf. Ezekiel 39:18. The symbolism of the figure is explained in Daniel 8:20 : the ram, as a whole, represents the combined power of the Medes and Persians; but the strength of the animal lying in its horns, these are taken as representing more particularly the two powers separately, that of Persia, as being the stronger, and arising after that of Media, being represented by the higher horn, which came up last. On the distinction between the two empires, see the notes on Daniel 2:39 and Daniel 5:31.

Verse 3. - Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. The rendering of the LXX. does not differ essentially from the Massoretic Version, save in the last clause, which is rendered, "and the higher ascended (ἀνέβαινε)." As in the former verse, oobal is translated "gate." Certainly, as before remarked, "before a river" is an awkward combination; "before" or "over against a gate" is intelligible. "Eastward," which liphnee also means, will not suit the geographical circumstances, as Shushan itself stood on the east bank of the river Eulaeus, or Shapur. If, further, oobal means a "marsh," as Jerome renders it, then "eastward" would not suit. for the existing marsh is to the south-west of Shushan. Theodotion is in closer agreement with the Massoretic text, but does not translate (oobal, he merely transliterates it. The Peshitta is in strict agreement with the text of the Massoretes. Jerome, as we just said. in this verse renders oobal by paludem. Daniel in his vision seems looking from the walls of the citadel of Shushan, most likely even now the capital of the triumphant young conqueror. The progress of the arms of Cyrus would no doubt be viewed with apprehension by the court of Babylon. Daniel's thoughts would be naturally filled with the new factor in the polities of the Euphrates valley. Hence it was not unnatural that the thoughts of the (lay should colour the visions of the night. The choice of the animal - the ram - to represent the Medo-Persian monarchy is by some supposed to be illustrated by the figures of goats and rams on Persian cylinders. If it has any special meaning, it probably is that the monarchy had sprung up among a pastoral people. It is maintained by Professor Bevan, that this figure of a ram with two horns proves that there were two successive empires - a Median and a Persian. If Mr. Bevan would use his ingenuity, and show us any way by which the actual facts of the history and constitution of the Medo-Persian Empire could be represented in a symbol that would not be liable to his misinterpretation, it would be an advantage. The empire, we know, was built up by two races - the race which last came into prominence became the predominant. Here in the symbol before us the unity of the empire is exhibited by the animal being one, and the two races are indicated by the two horns. The duality of the symbol ought to be noted. Daniel 8:3The vision. - Daniel 8:3. Daniel first sees one ram, איל, standing by the river. The אחד (one) does not here stand for the indefinite article, but is a numeral, in contradistinction to the two horns which the one ram has. The two horns of the ram were high, but the one was higher than the other, the higher coming up later. האחת does not mean the first, but the one, and השּׁנית the other; for the higher grew up last. This is not to be understood as if Daniel first saw the ram without horns, and then saw the horns grow up, and at length the one horn become higher than the other (v. Leng., Hitzig); but that from the first Daniel saw the ram with two horns, but afterwards saw the one horn grow higher than the other (Kliefoth). The angel (Daniel 8:20) explains the ram with two horns of the king of Media and Persia. This does not mean that the two horns are to be understood (with Theodoret) of the two dynasties of Cyrus and of Darius Hystaspes; but since the ram represents the one kingdom of the Medes and Persians, so the two horns represent the people of the Medes and Persians, from the union of which the Medo-Persian kingdom grew up. Both nations were the horns, i.e., the power of the monarchy; therefore are they both high. The one horn, which afterwards grew up higher than the other, represents the Persians, who raised themselves above the Medians. A ram and goat, as emblems of kings, princes, chiefs, often occur; cf. Isaiah 14:9; Ezekiel 34:17; Ezekiel 39:18; Jeremiah 50:8; Zechariah 10:3. In Bundehesch the guardian spirit of the Persian kingdom appears under the form of a ram with clean feet and sharp-pointed horns, and, according to Amm. Marcell. xix. 1, the Persian king, when he stood at the head of his army, bore, instead of the diadem, the head of a ram (cf. Hv.). The point of resemblance of this symbol is to be sought, not in the richness (the wool) and in the aggressive nature (the horns) of the ram (Theod., Venema), but the ram and the he-goat form, as Hofmann has justly remarked, a contrast to dull firmness and nimble lightness, as the bear and the panther.

The ram stands by the river and pushes toward the west, north, and south, but not toward the east. The river is thus not the one flowing on the east of Susa, for, standing there, the ram pushing toward the west from Susa would push against the capital of his kingdom, but the one flowing on the west; and the ram is to be conceived of as standing on the western bank of this river, from whence he pushed down with his horns all beasts before him, i.e., subdued all nations and kingdoms to his power in three regions of the earth. In the west he pushed against Babylon, Syria, and Asia Minor; in the south, Egypt; in the north, the Armenian and Scythian nations. These he subdued and incorporated in the Persian kingdom. He did not push toward the east - not because he could only push forwards and against that which was nearer, but not, without changing his position, backwards (Hitzig); nor because the Medo-Persians themselves came from the east (v. Leng., Kran.); not yet because the conquests of the Persians did not stretch toward the east (Hv.), for Cyrus and Darius subdued nations to the east of Persia even as far as to the Indus; but because, for the unfolding of the Medo-Persian monarchy as a world-power, its conquests in the east were subordinate, and therefore are not mentioned. The pushing toward the three world-regions corresponds to the three ribs in the mouth of the bear, Daniel 7:5, and intimates that the Medo-Persian world-kingdom, in spite of the irresistibility of its arms, did not, however, extend its power into all the regions of the world. חיּוח, to push, of beast, Exodus 21:28, in the Piel figuratively is used of nations, Deuteronomy 33:17; Psalm 44:6. יעמדוּ is potentialis: could not stand. The masculine is here used, because חיּות (beasts) represents kingdoms and nations. כרצנו עשׂה, did according to his will, expresses arbitrary conduct, a despotic behaviour. הגדּיל, became great. The word does not mean to become haughty, for בּלבבו, in his heart, is not added here as it is in Psalm 44:25, but to magnify the action. It is equivalent to לעשׂות הגדּיל in Joel 2:20 (hath done great things), and Psalm 126:2-3, in the sense of to become great, powerful; cf. Daniel 8:8.

Links
Daniel 8:3 Interlinear
Daniel 8:3 Parallel Texts


Daniel 8:3 NIV
Daniel 8:3 NLT
Daniel 8:3 ESV
Daniel 8:3 NASB
Daniel 8:3 KJV

Daniel 8:3 Bible Apps
Daniel 8:3 Parallel
Daniel 8:3 Biblia Paralela
Daniel 8:3 Chinese Bible
Daniel 8:3 French Bible
Daniel 8:3 German Bible

Bible Hub














Daniel 8:2
Top of Page
Top of Page