Neigheth
Jump to: ConcordanceThesaurusSubtopicsTerms
Topical Encyclopedia
Neigheth is not a term or name directly found in the canonical texts of the Bible. However, it is possible that the term may be a transliteration or a variant spelling of a word or name that appears in ancient manuscripts or in non-canonical texts. In the context of biblical studies, it is important to consider the historical, linguistic, and cultural background of terms that may not be immediately recognizable in the standard biblical canon.

Possible Connections and Interpretations:

1. Linguistic Considerations:
· The term "Neigheth" could be a transliteration from Hebrew, Aramaic, or Greek, the original languages of the Bible. Scholars often encounter variations in spelling and pronunciation when translating ancient texts into modern languages. It is essential to examine the root words and their meanings to understand any potential biblical connections.

2. Cultural and Historical Context:
· In the ancient Near Eastern context, names and terms often carried significant meanings related to the character or role of individuals, places, or events. If "Neigheth" is a name or term from this context, it may have been associated with a particular narrative or tradition that has not been preserved in the canonical Bible.

3. Non-Canonical Texts:
· The Apocrypha and Pseudepigrapha, collections of ancient writings not included in the canonical Bible, sometimes contain names and terms that are not found in the standard biblical texts. These writings can provide additional insights into the religious and cultural milieu of the biblical world.

4. Theological Implications:
· From a theological perspective, understanding the significance of names and terms in the Bible can enhance one's comprehension of biblical narratives and doctrines. Names often reflect divine attributes, covenantal relationships, or prophetic messages.

Biblical Names and Their Significance:

In the Bible, names are often imbued with meaning and purpose. For example, the name "Isaac" means "he laughs," reflecting the joy and surprise of Abraham and Sarah at the birth of their son in their old age (Genesis 21:6). Similarly, "Emmanuel," meaning "God with us," signifies the divine presence with humanity through Jesus Christ (Matthew 1:23).

Conclusion:

While "Neigheth" does not appear in the Berean Standard Bible or other widely recognized translations, the exploration of such terms can lead to a deeper understanding of the biblical text and its historical context. Scholars and theologians continue to study ancient languages and manuscripts to uncover the rich tapestry of meanings within the Bible.
Concordance
Neigheth (1 Occurrence)

Jeremiah 5:8
They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
(See JPS DBY)

Thesaurus
Neigheth (1 Occurrence)
... Multi-Version Concordance Neigheth (1 Occurrence). Jeremiah 5:8 They were as fed
horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife. ...
/n/neigheth.htm - 6k

Neighing (3 Occurrences)
... Neighing (3 Occurrences). Jeremiah 5:8 They are become as well-fed horses, lusty
stallions; every one neigheth after his neighbour's wife. (See NAS RSV NIV). ...
/n/neighing.htm - 7k

Polygamy
... The carrion bird hath flown-hath died- Riseth the war-horse? Neigheth? Hark! ... The
last words are significant-"Neigheth? Hark!" Would the old war steed arise? ...
/p/polygamy.htm - 19k

Neighed (2 Occurrences)

/n/neighed.htm - 7k

Resources
Bible ConcordanceBible DictionaryBible EncyclopediaTopical BibleBible Thesuarus
Neighed
Top of Page
Top of Page