Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ' αὐτοῦ δύο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ' αὐτοῦ δύο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν ὕπαγε μετ' αὐτοῦ δύο
Parallel Verses
New American Standard Bible "Whoever forces you to go one mile, go with him two.
King James BibleAnd whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
Holman Christian Standard BibleAnd if anyone forces you to go one mile, go with him two.
Treasury of Scripture Knowledge
compel.
Matthew 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: …
Mark 15:21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of …
Luke 23:26 And as they led him away, they laid hold on one Simon, a Cyrenian, …
Links
Matthew 5:41 •
Matthew 5:41 NIV •
Matthew 5:41 NLT •
Matthew 5:41 ESV •
Matthew 5:41 NASB •
Matthew 5:41 KJV •
Matthew 5:41 Bible Apps •
Matthew 5:41 Biblia Paralela •
Matthew 5:41 Chinese Bible •
Matthew 5:41 French Bible •
Matthew 5:41 German Bible •
Bible Hub