Matthew 27:31
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3753 [e]ὅτε
hote
whenAdv
1702 [e]ἐνέπαιξαν
enepaixan
they had mockedV-AIA-3P
846 [e]αὐτῷ,
autō
Him,PPro-DM3S
1562 [e]ἐξέδυσαν
exedysan
they took offV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
5511 [e]χλαμύδα
chlamyda
robe,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1746 [e]ἐνέδυσαν
enedysan
they put onV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
2440 [e]ἱμάτια
himatia
garmentsN-ANP
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of HimPPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
520 [e]ἀπήγαγον
apēgagon
led awayV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
4717 [e]σταυρῶσαι.
staurōsai
crucify [Him].V-ANA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα, καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐκδύσαντες αὐτὸν τὴν χλαμύδα ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα, καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν, τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι

Matthew 27:31 Hebrew Bible
ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את המעיל וילבישהו את בגדיו ויוליכהו לצלב׃

Matthew 27:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܒܙܚܘ ܒܗ ܐܫܠܚܘܗܝ ܟܠܡܝܤ ܘܐܠܒܫܘܗܝ ܢܚܬܘܗܝ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܕܢܙܕܩܦ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After they had mocked Him, they took the scarlet robe off Him and put His own garments back on Him, and led Him away to crucify Him.

King James Bible
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Holman Christian Standard Bible
When they had mocked Him, they stripped Him of the robe, put His clothes on Him, and led Him away to crucify Him.
Treasury of Scripture Knowledge

and led.

Matthew 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to whip, and to …

Matthew 21:39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Numbers 15:35 And the LORD said to Moses, The man shall be surely put to death: …

1 Kings 21:10,13 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against …

Isaiah 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: …

John 19:16,27 Then delivered he him therefore to them to be crucified. And they …

Acts 7:58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid …

Hebrews 13:12 Why Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, …

Links
Matthew 27:31Matthew 27:31 NIVMatthew 27:31 NLTMatthew 27:31 ESVMatthew 27:31 NASBMatthew 27:31 KJVMatthew 27:31 Bible AppsMatthew 27:31 Biblia ParalelaMatthew 27:31 Chinese BibleMatthew 27:31 French BibleMatthew 27:31 German BibleBible Hub
Matthew 27:30
Top of Page
Top of Page