Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Nestle 1904
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ’ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς, λέγων, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ’ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ’ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ’ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς, λέγων, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ’ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε
Parallel Verses
New American Standard Bible "Then He will answer them, 'Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.'
King James BibleThen shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did
it not to one of the least of these, ye did
it not to me.
Holman Christian Standard Bible"Then He will answer them, I assure you: Whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for Me either.'
Treasury of Scripture Knowledge
Inasmuch.
Matthew 25:40 And the King shall answer and say to them, Truly I say to you, Inasmuch …
Genesis 12:3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: …
Numbers 24:9 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall …
Psalm 105:15 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
Proverbs 14:31 He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors …
Proverbs 17:5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad …
Proverbs 21:13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry …
Zechariah 2:8 For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to …
John 15:18,19 If the world hate you, you know that it hated me before it hated you…
Acts 9:5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom …
1 John 3:12-20 Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And …
1 John 5:1-3 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …
Links
Matthew 25:45 •
Matthew 25:45 NIV •
Matthew 25:45 NLT •
Matthew 25:45 ESV •
Matthew 25:45 NASB •
Matthew 25:45 KJV •
Matthew 25:45 Bible Apps •
Matthew 25:45 Biblia Paralela •
Matthew 25:45 Chinese Bible •
Matthew 25:45 French Bible •
Matthew 25:45 German Bible •
Bible Hub