Matthew 21:46
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2212 [e]ζητοῦντες
zētountes
seekingV-PPA-NMP
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2902 [e]κρατῆσαι
kratēsai
to lay hold of,V-ANA
5399 [e]ἐφοβήθησαν
ephobēthēsan
they fearedV-AIP-3P
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3793 [e]ὄχλους,
ochlous
crowds,N-AMP
1893 [e]ἐπεὶ
epei
becauseConj
1519 [e]εἰς
eis
asPrep
4396 [e]προφήτην
prophētēn
a prophetN-AMS
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2192 [e]εἶχον.
eichon
they were holding.V-IIA-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι, ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπειδὴ ὡς προφήτην αὐτὸν εἴχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπειδὴ ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπειδὴ ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους ἐπειδὴ ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον


Matthew 21:46 Hebrew Bible
ויבקשו לתפשו אך יראו מפני המון העם כי לנביא חשבהו׃

Matthew 21:46 Aramaic NT: Peshitta

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they sought to seize Him, they feared the people, because they considered Him to be a prophet.

King James Bible
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

Holman Christian Standard Bible
Although they were looking for a way to arrest Him, they feared the crowds, because they regarded Him as a prophet.
Treasury of Scripture Knowledge

they sought.

2 Samuel 12:7-13 And Nathan said to David, You are the man. Thus said the LORD God …

Proverbs 9:7-9 He that reproves a scorner gets to himself shame: and he that rebukes …

Proverbs 15:12 A scorner loves not one that reproves him: neither will he go to the wise.

Isaiah 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year …

John 7:7 The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of …

because.

Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Luke 7:16,39 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That …

John 7:40,41 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, …

Acts 2:22 You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved …

Links
Matthew 21:46Matthew 21:46 NIVMatthew 21:46 NLTMatthew 21:46 ESVMatthew 21:46 NASBMatthew 21:46 KJVMatthew 21:46 Bible AppsMatthew 21:46 Biblia ParalelaMatthew 21:46 Chinese BibleMatthew 21:46 French BibleMatthew 21:46 German BibleBible Hub
Matthew 21:45
Top of Page
Top of Page