Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς, Tί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; Tὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν, ἀλλὰ καθεύδει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς, Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν, ἀλλὰ καθεύδει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει
Parallel Verses
New American Standard Bible And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."
King James BibleAnd when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Holman Christian Standard BibleHe went in and said to them, "Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but asleep."
Treasury of Scripture Knowledge
not dead.
Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, …
John 11:11-13 These things said he: and after that he said to them, Our friend …
Acts 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble …
1 Corinthians 11:30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
1 Thessalonians 4:13,14 But I would not have you to be ignorant, brothers, concerning them …
1 Thessalonians 5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together …
Links
Mark 5:39 •
Mark 5:39 NIV •
Mark 5:39 NLT •
Mark 5:39 ESV •
Mark 5:39 NASB •
Mark 5:39 KJV •
Mark 5:39 Bible Apps •
Mark 5:39 Biblia Paralela •
Mark 5:39 Chinese Bible •
Mark 5:39 French Bible •
Mark 5:39 German Bible •
Bible Hub