Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Nestle 1904γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ, KJV with Strong's Watch ye therefore for ye know not when the master of the house cometh at even or at midnight or at the cockcrowing or in the morning Mark 13:35 Hebrew Bible Mark 13:35 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible "Therefore, be on the alert-- for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning-- King James Bible Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: Holman Christian Standard Bible Therefore be alert, since you don't know when the master of the house is coming--whether in the evening or at midnight or at the crowing of the rooster or early in the morning. Treasury of Scripture Knowledge Mark 13:33 Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is. Matthew 24:42,44 Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come… Links Mark 13:35 • Mark 13:35 NIV • Mark 13:35 NLT • Mark 13:35 ESV • Mark 13:35 NASB • Mark 13:35 KJV • Mark 13:35 Bible Apps • Mark 13:35 Biblia Paralela • Mark 13:35 Chinese Bible • Mark 13:35 French Bible • Mark 13:35 German Bible • Bible Hub |