Luke 21:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3752 [e]Ὅταν
Hotan
WhenConj
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3708 [e]ἴδητε
idēte
you seeV-ASA-2P
2944 [e]κυκλουμένην
kykloumenēn
being encircledV-PPM/P-AFS
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
4760 [e]στρατοπέδων
stratopedōn
encampmentsN-GNP
2419 [e]Ἰερουσαλήμ,
Ierousalēm
Jerusalem,N-AFS
5119 [e]τότε
tote
thenAdv
1097 [e]γνῶτε
gnōte
knowV-AMA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1448 [e]ἤγγικεν
ēngiken
has drawn nearV-RIA-3S
3588 [e]
theArt-NFS
2050 [e]ἐρήμωσις
erēmōsis
desolationN-NFS
846 [e]αὐτῆς.
autēs
of her.PPro-GF3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Nestle 1904
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τὴν Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τὴν Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τὴν Ἰερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τήν Ἰερουσαλήμ τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς

Luke 21:20 Hebrew Bible
וכאשר תראו מחנות סובבים את ירושלים ידע תדעו כי קרב חרבנה׃

Luke 21:20 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܕܝܢ ܕܚܙܝܬܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܚܕܝܪܝܢ ܠܗ ܚܝܠܐ ܗܝܕܝܢ ܕܥܘ ܕܩܪܒ ܠܗ ܚܘܪܒܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that her desolation is near.

King James Bible
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

Holman Christian Standard Bible
"When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation has come near.
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 21:7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? …

Luke 19:43 For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench …

Daniel 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week…

Matthew 24:15 When you therefore shall see the abomination of desolation, spoken …

Mark 13:14 But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by …

Links
Luke 21:20Luke 21:20 NIVLuke 21:20 NLTLuke 21:20 ESVLuke 21:20 NASBLuke 21:20 KJVLuke 21:20 Bible AppsLuke 21:20 Biblia ParalelaLuke 21:20 Chinese BibleLuke 21:20 French BibleLuke 21:20 German BibleBible Hub
Luke 21:19
Top of Page
Top of Page