ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005Εἴπεν δέ, Ἄνθρωπός τις εἴχεν δύο υἱούς·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: Greek Orthodox ChurchΕἶπε δέ· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: Tischendorf 8th EditionΕἶπεν δέ· ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894Εἶπε δέ, Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς
Luke 15:11 Hebrew Bibleויאמר איש אחד היו לו שני בנים׃
Luke 15:11 Aramaic NT: Peshittaܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܒܢܝܐ ܬܪܝܢ ܀
Matthew 21:23-31 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders …