Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔλεγεν Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ Πατρός.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔλεγεν Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔλεγεν Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔλεγεν, Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν, ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με, ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός μου.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγε· Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με, ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός μου.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔλεγεν· διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός ἐμὲ ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔλεγε, Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν, ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με, ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός μου.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:65 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔλεγεν Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με ἐὰν μὴ ᾖ δεδομένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός μου
Parallel Verses
New American Standard Bible And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father."
King James BibleAnd he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
Holman Christian Standard BibleHe said, "This is why I told you that no one can come to Me unless it is granted to him by the Father."
Treasury of Scripture Knowledge
that no.
John 6:37,44,45 All that the Father gives me shall come to me; and him that comes …
John 10:16,26,27 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must …
John 12:37-41 But though he had done so many miracles before them, yet they believed …
Ephesians 2:8,9 For by grace are you saved through faith; and that not of yourselves: …
Philippians 1:29 For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe …
1 Timothy 1:14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love …
2 Timothy 2:25 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …
Titus 3:3-7 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …
Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …
James 1:16-18 Do not err, my beloved brothers…
Links
John 6:65 •
John 6:65 NIV •
John 6:65 NLT •
John 6:65 ESV •
John 6:65 NASB •
John 6:65 KJV •
John 6:65 Bible Apps •
John 6:65 Biblia Paralela •
John 6:65 Chinese Bible •
John 6:65 French Bible •
John 6:65 German Bible •
Bible Hub