Text Analysis
Greek Texts
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ εὐχή ὁ πίστις σώζω ὁ κάμνω καί ἐγείρω αὐτός ὁ κύριος κἄν ἁμαρτία εἰμί ποιέω ἀφίημι αὐτός
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
ΙΑΚΩΒΟΥ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς ἀφεθήσεται αὐτῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
King James BibleAnd the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
Holman Christian Standard BibleThe prayer of faith will save the sick person, and the Lord will restore him to health; if he has committed sins, he will be forgiven.
Treasury of Scripture Knowledge
the prayer. See on ver.
James 5:13,16 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms…
James 1:6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is …
Matthew 17:20,21 And Jesus said to them, Because of your unbelief: for truly I say …
Matthew 21:21,22 Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have …
Mark 11:22-24 And Jesus answering said to them, Have faith in God…
Mark 16:17,18 And these signs shall follow them that believe; In my name shall …
1 Corinthians 12:28-30 And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, …
if he.
Isaiah 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell …
Matthew 9:2-6 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on …
Mark 2:5-11 When Jesus saw their faith, he said to the sick of the palsy, Son, …
John 5:14 Afterward Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, …
1 Corinthians 11:30-32 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep…
1 John 5:14-16 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any …
Links
James 5:15 •
James 5:15 NIV •
James 5:15 NLT •
James 5:15 ESV •
James 5:15 NASB •
James 5:15 KJV •
James 5:15 Bible Apps •
James 5:15 Biblia Paralela •
James 5:15 Chinese Bible •
James 5:15 French Bible •
James 5:15 German Bible •
Bible Hub