James 2:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1914 [e]ἐπιβλέψητε
epiblepsēte
you should lookV-ASA-2P
1161 [e]δὲ
de
alsoConj
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τὸν
ton
the [one]Art-AMS
5409 [e]φοροῦντα
phorounta
wearingV-PPA-AMS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2066 [e]ἐσθῆτα
esthēta
apparelN-AFS
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
2986 [e]λαμπρὰν
lampran
splendidAdj-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]εἴπητε
eipēte
should say,V-ASA-2P
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
2521 [e]κάθου
kathou
sit youV-PMM/P-2S
5602 [e]ὧδε
hōde
hereAdv
2573 [e]καλῶς,
kalōs
honorably,Adv
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
4434 [e]πτωχῷ
ptōchō
poorAdj-DMS
3004 [e]εἴπητε
eipēte
should say,V-ASA-2P
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
2476 [e]στῆθι
stēthi
standV-AMA-2S
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
there,Adv
2228 [e]««ἢ
ē
or,Conj
2521 [e]Κάθου» ⇔
kathou
SitV-PMM/P-2S
5259 [e]ὑπὸ
hypo
underPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5286 [e]ὑποπόδιόν
hypopodion
footstoolN-ANS
1473 [e]μου,
mou
of me,PPro-G1S





















Greek Texts
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Nestle 1904
ἐπιβλέψητε δὲ ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε Σὺ στῆθι ἐκεῖ ἢ κάθου ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου,

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐπιβλέψητε δὲ ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε Σὺ στῆθι ἢ κάθου ἐκεῖ ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου,

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐπιβλέψητε δὲ ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε Σὺ στῆθι «ἢ κάθου» ⇔ ἐκεῖ ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου,

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἐπιβλέψητε ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπράν, καὶ εἴπητε αὐτῷ, Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε, Σὺ στῆθι ἐκεῖ, ἢ κάθου ὧδε ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου·

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπιβλέψητε ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε αὐτῷ, σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε, σὺ στῆθι ἐκεῖ ἢ κάθου ὧδε ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου,

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ἐπιβλέπω ἐπί ὁ φορέω ὁ ἐσθής ὁ λαμπρός καί λέγω σύ κάθημαι ὧδε καλῶς καί ὁ πτωχός λέγω σύ ἵστημι ἐκεῖ ἤ κάθημαι ὑπό ὁ ὑποπόδιον ἐγώ

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπιβλέψητε ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε αὐτῷ, Σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε, Σὺ στῆθι ἐκεῖ, ἢ κάθου ὧδε ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου·

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐπιβλέψητε ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε αὐτῷ, Σὺ κάθου ὧδε καλῶς καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε Σὺ στῆθι ἐκεῖ ἢ κάθου ὧδε ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου

James 2:3 Hebrew Bible
ופניתם אל הלבוש לבשי מכלול ואמרתם לו שב לך הנה בטוב ולעני תאמרו עמד שם או שב פה מתחת להדם רגלי׃

James 2:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܚܘܪܘܢ ܒܗܘ ܕܠܒܝܫ ܡܐܢܐ ܫܦܝܪܐ ܘܬܐܡܪܘܢ ܠܗ ܐܢܬ ܗܪܟܐ ܬܒ ܫܦܝܪ ܘܠܡܤܟܢܐ ܬܐܡܪܘܢ ܠܗ ܐܢܬ ܩܘܡ ܠܗܠ ܐܘ ܬܒ ܠܟ ܗܪܟܐ ܩܕܡ ܟܘܒܫܐ ܕܪܓܠܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and you pay special attention to the one who is wearing the fine clothes, and say, "You sit here in a good place," and you say to the poor man, "You stand over there, or sit down by my footstool,"

King James Bible
And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:

Holman Christian Standard Bible
If you look with favor on the man wearing the fine clothes and say, "Sit here in a good place," and yet you say to the poor man, "Stand over there," or, "Sit here on the floor by my footstool,"
Treasury of Scripture Knowledge

ye.

Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; …

in a good place. or well, or, seemly. to the. See on ver.

James 2:6 But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and …

Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …

Luke 7:44-46 And he turned to the woman, and said to Simon, See you this woman? …

2 Corinthians 8:9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he …

Links
James 2:3James 2:3 NIVJames 2:3 NLTJames 2:3 ESVJames 2:3 NASBJames 2:3 KJVJames 2:3 Bible AppsJames 2:3 Biblia ParalelaJames 2:3 Chinese BibleJames 2:3 French BibleJames 2:3 German BibleBible Hub
James 2:2
Top of Page
Top of Page