Text Analysis
Hebrew Texts אֹ֣ו נֹודַ֗ע כִּ֠י שֹׁ֣ור נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֔ם וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ בְּעָלָ֑יו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שֹׁור֙ תַּ֣חַת הַשֹּׁ֔ור וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לֹּֽו׃ ס KJV with Strong's Or if it be known that the ox hath used to push in time past __ and his owner hath not kept him in he shall surely pay ox for ox and the dead shall be his own שמות 21:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex אֹ֣ו נֹודַ֗ע כִּ֠י שֹׁ֣ור נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֔ם וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ בְּעָלָ֑יו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שֹׁור֙ תַּ֣חַת הַשֹּׁ֔ור וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לֹּֽו׃ ס שמות 21:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) שמות 21:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) שמות 21:36 Hebrew Bible Parallel Verses New American Standard Bible "Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his. King James Bible Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own. Holman Christian Standard Bible If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his." Treasury of Scripture Knowledge Exodus 21:29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it … Links Exodus 21:36 • Exodus 21:36 NIV • Exodus 21:36 NLT • Exodus 21:36 ESV • Exodus 21:36 NASB • Exodus 21:36 KJV • Exodus 21:36 Bible Apps • Exodus 21:36 Biblia Paralela • Exodus 21:36 Chinese Bible • Exodus 21:36 French Bible • Exodus 21:36 German Bible • Bible Hub |