5056. naggach
Strong's Lexicon
naggach: To gore, to push, to thrust

Original Word: נַגָּח
Part of Speech: Adjective
Transliteration: naggach
Pronunciation: nag-gakh'
Phonetic Spelling: (nag-gawkh')
Definition: To gore, to push, to thrust
Meaning: butting, vicious

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for "naggach" in the Strong's Greek Dictionary, as the concept of goring is specific to the Hebrew context of livestock laws.

Usage: The Hebrew verb "naggach" primarily means to gore, as with the horns of an animal, typically an ox. It conveys the action of thrusting or pushing with force, often resulting in injury or death. This term is used in the context of describing the behavior of animals, particularly in legal texts concerning the responsibility of an animal owner.

Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, oxen and other livestock were integral to agricultural life. The Law of Moses included specific regulations regarding the behavior of animals and the responsibilities of their owners. If an ox gored a person, the owner could be held liable, especially if the ox was known to be dangerous. This reflects the broader principle of communal responsibility and the importance of maintaining safety and order within the community.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from nagach
Definition
given to goring (used of bulls)
NASB Translation
habit of goring (2).

Brown-Driver-Briggs
נַגָּח adjective addicted to goring, predicate of שׁוֺר Exodus 21:29,36 (E), compare BaNB 49.

נגל (√ of following, meaning unknown; Arabic is strike, split, pierce, but see below).

Strong's Exhaustive Concordance
used wont to push

From nagach; butting, i.e. Vicious -- used (wont) to push.

see HEBREW nagach

Forms and Transliterations
נַגָּ֥ח נַגָּ֨ח נגח nag·gāḥ nagGach naggāḥ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 21:29
HEB: וְאִ֡ם שׁוֹר֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִתְּמֹ֣ל
NAS: was previously in the habit of goring and its owner
KJV: But if the ox were wont to push with his horn in time past,
INT: If an ox the habit he before

Exodus 21:36
HEB: כִּ֠י שׁ֣וֹר נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמ֣וֹל
NAS: was previously in the habit of goring, yet its owner
KJV: that the ox hath used to push in time past,
INT: that the ox the habit he before

2 Occurrences

Strong's Hebrew 5056
2 Occurrences


nag·gāḥ — 2 Occ.















5055
Top of Page
Top of Page