Text Analysis
Hebrew Texts וַיִּמָּצֵ֣א כָת֗וּב אֲשֶׁר֩ הִגִּ֨יד מָרְדֳּכַ֜י עַל־ בִּגְתָ֣נָא וָתֶ֗רֶשׁ שְׁנֵי֙ סָרִיסֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ מִשֹּׁמְרֵ֖י הַסַּ֑ף אֲשֶׁ֤ר בִּקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃ KJV with Strong's And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh two of the king's chamberlains the keepers of the door who sought to lay hand on the king Ahasuerus אסתר 6:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּמָּצֵ֣א כָת֗וּב אֲשֶׁר֩ הִגִּ֨יד מָרְדֳּכַ֜י עַל־בִּגְתָ֣נָא וָתֶ֗רֶשׁ שְׁנֵי֙ סָרִיסֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ מִשֹּׁמְרֵ֖י הַסַּ֑ף אֲשֶׁ֤ר בִּקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃ אסתר 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) אסתר 6:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) אסתר 6:2 Hebrew Bible Parallel Verses New American Standard Bible It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus. King James Bible And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. Holman Christian Standard Bible They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two eunuchs who guarded the king's entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus. Treasury of Scripture Knowledge Bigthana. Esther 2:21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the … Bigthan. door. Heb. threshold. Links Esther 6:2 • Esther 6:2 NIV • Esther 6:2 NLT • Esther 6:2 ESV • Esther 6:2 NASB • Esther 6:2 KJV • Esther 6:2 Bible Apps • Esther 6:2 Biblia Paralela • Esther 6:2 Chinese Bible • Esther 6:2 French Bible • Esther 6:2 German Bible • Bible Hub |