Esther 1:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3985 [e]וַתְּמָאֵ֞ן
wat-tə-mā-’ên
But refusedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs
4436 [e]הַמַּלְכָּ֣ה
ham-mal-kāh
QueenArt | N-fs
2060 [e]וַשְׁתִּ֗י
waš-tî,
VashtiN-proper-ms
935 [e]לָבוֹא֙
lā-ḇō-w
to comePrep-l | V-Qal-Inf
1697 [e]בִּדְבַ֣ר
biḏ-ḇar
at commandPrep-b | N-msc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
of the kingArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֖ר
’ă-šer
whichPro-r
3027 [e]בְּיַ֣ד
bə-yaḏ
[brought] byPrep-b | N-fsc
5631 [e]הַסָּרִיסִ֑ים
has-sā-rî-sîm;
[his] eunuchsArt | N-mp
7107 [e]וַיִּקְצֹ֤ף
way-yiq-ṣōp̄
Therefore was furiousConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
3966 [e]מְאֹ֔ד
mə-’ōḏ,
veryAdv
2534 [e]וַחֲמָת֖וֹ
wa-ḥă-mā-ṯōw
and his angerConj-w | N-fsc | 3ms
1197 [e]בָּעֲרָ֥ה
bā-‘ă-rāh
burnedV-Qal-Perf-3fs
  בֽוֹ׃
ḇōw.
within himPrep | 3ms





















Hebrew Texts
אסתר 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּמָאֵ֞ן הַמַּלְכָּ֣ה וַשְׁתִּ֗י לָבֹוא֙ בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֖ר בְּיַ֣ד הַסָּרִיסִ֑ים וַיִּקְצֹ֤ף הַמֶּ֙לֶךְ֙ מְאֹ֔ד וַחֲמָתֹ֖ו בָּעֲרָ֥ה בֹֽו׃

אסתר 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותמאן המלכה ושתי לבוא בדבר המלך אשר ביד הסריסים ויקצף המלך מאד וחמתו בערה בו׃

אסתר 1:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותמאן המלכה ושתי לבוא בדבר המלך אשר ביד הסריסים ויקצף המלך מאד וחמתו בערה בו׃

אסתר 1:12 Hebrew Bible
ותמאן המלכה ושתי לבוא בדבר המלך אשר ביד הסריסים ויקצף המלך מאד וחמתו בערה בו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

King James Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Holman Christian Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.
Treasury of Scripture Knowledge

the queen. This refusal of Vashti's to expose herself to the view of such a group of drunken Bacchanalians, was highly praiseworthy, and became the dignity of her rank and the modesty of her sex.

refused.

Genesis 3:16 To the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your …

Ephesians 5:22,24 Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord…

1 Peter 3:1 Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, …

by his chamberlains. Heb. which was by the hand of his eunuchs. was the king.

Proverbs 19:12 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as …

Proverbs 20:2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provokes …

Daniel 2:12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded …

Daniel 3:13,19 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, …

Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness …

Revelation 6:16,17 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from …

burned.

Exodus 32:19,22 And it came to pass, as soon as he came near to the camp, that he …

Deuteronomy 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his …

Psalm 74:1 O God, why have you cast us off for ever? why does your anger smoke …

Psalm 79:5 How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?

Links
Esther 1:12Esther 1:12 NIVEsther 1:12 NLTEsther 1:12 ESVEsther 1:12 NASBEsther 1:12 KJVEsther 1:12 Bible AppsEsther 1:12 Biblia ParalelaEsther 1:12 Chinese BibleEsther 1:12 French BibleEsther 1:12 German BibleBible Hub
Esther 1:11
Top of Page
Top of Page