Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τοῦ αἰῶνος τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τοῦ αἰῶνος τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι οὐ εἰμί ἡμᾶς ὁ πάλη πρός αἷμα καί σάρξ ἀλλά πρός ὁ ἀρχή πρός ὁ ἐξουσία πρός ὁ κοσμοκράτωρ ὁ σκότος οὗτος πρός ὁ πνευματικός ὁ πονηρία ἐν ὁ ἐπουράνιος
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τοῦ αἰῶνος τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς πρὸς τὰς ἐξουσίας πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τοῦ αἰῶνος τούτου πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
Parallel Verses
New American Standard Bible For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
King James BibleFor we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high
places.
Holman Christian Standard BibleFor our battle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the world powers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.
Treasury of Scripture Knowledge
wrestle.
Luke 13:24 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will …
1 Corinthians 9:25-27 And every man that strives for the mastery is temperate in all things. …
2 Timothy 2:5 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except …
Hebrews 12:1,4 Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, …
flesh and blood. Gr. blood and flesh.
Matthew 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: …
1 Corinthians 15:50 Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the …
Galatians 1:16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; …
principalities.
Ephesians 1:21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and …
Ephesians 3:10 To the intent that now to the principalities and powers in heavenly …
Romans 8:38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor …
Colossians 2:15 And having spoiled principalities and powers, he made a show of …
1 Peter 3:22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels …
against the.
Ephesians 2:2 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …
Job 2:2 And the LORD said to Satan, From where come you? And Satan answered …
Luke 22:53 When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands …
John 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world …
John 14:30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world …
John 16:11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
Acts 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and …
2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …
Colossians 1:13 Who has delivered us from the power of darkness, and has translated …
spiritual wickedness. or, wicked spirits. high. or, heavenly. See on ch.
Ephesians 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed …
Links
Ephesians 6:12 •
Ephesians 6:12 NIV •
Ephesians 6:12 NLT •
Ephesians 6:12 ESV •
Ephesians 6:12 NASB •
Ephesians 6:12 KJV •
Ephesians 6:12 Bible Apps •
Ephesians 6:12 Biblia Paralela •
Ephesians 6:12 Chinese Bible •
Ephesians 6:12 French Bible •
Ephesians 6:12 German Bible •
Bible Hub