Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Nestle 1904
λέγοντες ὅτι Τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν.ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγοντες ὅτι Τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγοντες ὅτι Τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
λέγοντες ὅτι Tὸ μὲν δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ, καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας πρὸ τῶν θυρῶν· ἀνοίξαντες δέ, ἔσω οὐδένα εὕρομεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγοντες ὅτι Τὸ μὲν δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας πρὸ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγοντες ὅτι τὸ δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστῶτας ἐπὶ τῶν θυρῶν, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω, οὐδένα εὕρομεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγοντες, ὅτι Τὸ μὲν δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ, καὶ τοὺς φύλακας ἔξω ἑστῶτας πρὸ τῶν θυρῶν· ἀνοίξαντες δέ, ἔσω οὐδένα εὕρομεν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγοντες ὅτι Τὸ μὲν δεσμωτήριον εὕρομεν κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἔξω ἑστῶτας πρὸ τῶν θυρῶν ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν
Parallel Verses
New American Standard Bible saying, "We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside."
King James BibleSaying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Holman Christian Standard BibleWe found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
Treasury of Scripture Knowledge
The prison.
Acts 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought …
Psalm 2:4 He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
Psalm 33:10 The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the …
Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Lamentations 3:37,55-58 Who is he that said, and it comes to pass, when the Lord commands it not…
Daniel 3:11-25 And whoever falls not down and worships, that he should be cast into …
Daniel 6:22-24 My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they …
Matthew 27:63-66 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet …
Matthew 28:12-15 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, …
John 8:59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and …
Links
Acts 5:23 •
Acts 5:23 NIV •
Acts 5:23 NLT •
Acts 5:23 ESV •
Acts 5:23 NASB •
Acts 5:23 KJV •
Acts 5:23 Bible Apps •
Acts 5:23 Biblia Paralela •
Acts 5:23 Chinese Bible •
Acts 5:23 French Bible •
Acts 5:23 German Bible •
Bible Hub