Acts 24:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3777 [e]οὔτε
oute
neitherConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
2411 [e]ἱερῷ
hierō
templeN-DNS
2147 [e]εὗρόν
heuron
did they findV-AIA-3P
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
4314 [e]πρός
pros
withPrep
5100 [e]τινα
tina
anyoneIPro-AMS
1256 [e]διαλεγόμενον
dialegomenon
reasoning,V-PPM/P-AMS
2228 [e]
ē
orConj
1999 [e]ἐπίστασιν
epistasin
a tumultuous gatheringN-AFS
4160 [e]ποιοῦντα
poiounta
makingV-PPA-AMS
3793 [e]ὄχλου,
ochlou
of a crowd,N-GMS
3777 [e]οὔτε
oute
norConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
4864 [e]συναγωγαῖς
synagōgais
synagogues,N-DFP
3777 [e]οὔτε
oute
norConj
2596 [e]κατὰ
kata
inPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4172 [e]πόλιν,
polin
city.N-AFS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου, οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπισύστασιν ποιοῦντα ὄχλου, οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς, οὔτε κατὰ τὴν πόλιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπισύστασιν ποιοῦντα ὄχλου, οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπισύστασιν ποιοῦντα ὄχλου, οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς, οὔτε κατὰ τὴν πόλιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπισύστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν

Acts 24:12 Hebrew Bible
ולא במקדש מצאוני מתוכח עם איש או מעורר מהומה בעם ולא בבתי הכנסיות ולא בעיר׃

Acts 24:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܫܟܚܘܢܝ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܥܡ ܐܢܫ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܦܠܐ ܟܢܫܐ ܕܟܢܫ ܐܢܐ ܠܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܠܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.

King James Bible
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Holman Christian Standard Bible
They didn't find me disputing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple complex or in the synagogues or anywhere in the city.
Treasury of Scripture Knowledge

Acts 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition …

Acts 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, …

Acts 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief …

Links
Acts 24:12Acts 24:12 NIVActs 24:12 NLTActs 24:12 ESVActs 24:12 NASBActs 24:12 KJVActs 24:12 Bible AppsActs 24:12 Biblia ParalelaActs 24:12 Chinese BibleActs 24:12 French BibleActs 24:12 German BibleBible Hub
Acts 24:11
Top of Page
Top of Page