Acts 20:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1537 [e]ἐξ
ex
out fromPrep
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
your ownPPro-G2P
846 [e]αὐτῶν
autōn
selvesPPro-GM3P
450 [e]ἀναστήσονται
anastēsontai
will rise upV-FIM-3P
435 [e]ἄνδρες
andres
menN-NMP
2980 [e]λαλοῦντες
lalountes
speakingV-PPA-NMP
1294 [e]διεστραμμένα
diestrammena
perverse things,V-RPM/P-ANP
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
645 [e]ἀποσπᾶν
apospan
to draw awayV-PNA
3588 [e]τοὺς
tous
- Art-AMP
3101 [e]μαθητὰς
mathētas
disciplesN-AMP
3694 [e]ὀπίσω
opisō
afterPrep
1438 [e]ἑαυτῶν.
heautōn
them.RefPro-GM3P





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν / αὐτῶν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα, τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα, τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν

Acts 20:30 Hebrew Bible
וגם מקרבכם יקומו אנשים דברי תהפכות להטות אחריהם את התלמידים׃

Acts 20:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܦ ܡܢܟܘܢ ܕܝܠܟܘܢ ܢܩܘܡܘܢ ܓܒܪܐ ܡܡܠܠܝ ܡܥܩܡܬܐ ܐܝܟ ܕܢܗܦܟܘܢ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܢܐܙܠܘܢ ܒܬܪܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

King James Bible
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Holman Christian Standard Bible
And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them.
Treasury of Scripture Knowledge

of your.

Matthew 26:21-25 And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you …

1 Timothy 1:19,20 Holding faith, and a good conscience; which some having put away …

2 Timothy 2:17,18 And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus…

2 Timothy 4:3,4 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …

2 Peter 2:1-3 But there were false prophets also among the people, even as there …

1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been …

2 John 1:7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that …

Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old …

Revelation 2:6 But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which …

speaking.

Proverbs 19:1 Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse …

Proverbs 23:33 Your eyes shall behold strange women, and your heart shall utter …

Isaiah 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; …

1 Timothy 5:13 And with they learn to be idle, wandering about from house to house; …

1 Timothy 6:5 Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the …

2 Peter 2:18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through …

Jude 1:15,16 To execute judgment on all, and to convince all that are ungodly …

to draw.

Acts 5:36,37 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; …

Acts 21:38 Are not you that Egyptian, which before these days made an uproar…

Matthew 23:15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you compass sea …

1 Corinthians 1:12-15 Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of …

Galatians 6:12,13 As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain …

Links
Acts 20:30Acts 20:30 NIVActs 20:30 NLTActs 20:30 ESVActs 20:30 NASBActs 20:30 KJVActs 20:30 Bible AppsActs 20:30 Biblia ParalelaActs 20:30 Chinese BibleActs 20:30 French BibleActs 20:30 German BibleBible Hub
Acts 20:29
Top of Page
Top of Page