Text Analysis
Greek Texts ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Nestle 1904ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος, ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 KJV with Strong's When he therefore was come up again and had broken bread and eaten and talked __ a long while even till break of day ">so he departed Acts 20:11 Hebrew Bible Acts 20:11 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left. King James Bible When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed. Holman Christian Standard Bible After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul conversed a considerable time until dawn. Then he left. Treasury of Scripture Knowledge and had. Acts 20:7 And on the first day of the week, when the disciples came together … even. Acts 20:7,9 And on the first day of the week, when the disciples came together … Links Acts 20:11 • Acts 20:11 NIV • Acts 20:11 NLT • Acts 20:11 ESV • Acts 20:11 NASB • Acts 20:11 KJV • Acts 20:11 Bible Apps • Acts 20:11 Biblia Paralela • Acts 20:11 Chinese Bible • Acts 20:11 French Bible • Acts 20:11 German Bible • Bible Hub |