Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Nestle 1904
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς, ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας, ἄγγελον τοῦ Θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ Κορνήλιε.ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ Κορνήλιε.
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ Κορνήλιε.
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴδεν ἐν ὁράματι φανερῶς, ὡσεὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας, ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτόν, καὶ εἰπόντα αὐτῷ, Κορνήλιε.
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ Θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ· Κορνήλιε.
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ, Κορνήλιε.
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς, ὡσεὶ ὥραν ἐννάτην τῆς ἡμέρας, ἄγγελον τοῦ Θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν, καὶ εἰπόντα αὐτῷ, Κορνήλιε.
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ ὥραν ἐννάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ Κορνήλιε
Parallel Verses
New American Standard Bible About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"
King James BibleHe saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Holman Christian Standard BibleAbout three in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius!"
Treasury of Scripture Knowledge
saw.
Job 4:15,16 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up…
Daniel 9:20,21 And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and …
about.
Acts 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; …
Acts 3:1 Now Peter and John went up together into the temple at the hour of …
Matthew 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, …
Luke 23:44-46 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all …
an.
Acts 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought …
Acts 11:13 And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood …
Acts 12:7-11 And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined …
Acts 27:23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
Luke 1:11 And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right …
Luke 2:10,11,13 And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good …
Hebrews 1:4,14 Being made so much better than the angels, as he has by inheritance …
Cornelius.
Acts 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …
Exodus 33:17 And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have …
Isaiah 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called …
Links
Acts 10:3 •
Acts 10:3 NIV •
Acts 10:3 NLT •
Acts 10:3 ESV •
Acts 10:3 NASB •
Acts 10:3 KJV •
Acts 10:3 Bible Apps •
Acts 10:3 Biblia Paralela •
Acts 10:3 Chinese Bible •
Acts 10:3 French Bible •
Acts 10:3 German Bible •
Bible Hub