Text Analysis
Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Nestle 1904
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα, τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα, τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα, τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ᾯ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα, τυφλός ἐστιν, μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστι ταῦτα, τυφλός ἐστι, μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅς γάρ μή πάρειμι οὗτος τυφλός εἰμί μυωπάζω λήθη λαμβάνω ὁ καθαρισμός ὁ πάλαι αὐτός ἁμάρτημα
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστι ταῦτα, τυφλός ἐστι μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins.
King James BibleBut he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
Holman Christian Standard BibleThe person who lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten the cleansing from his past sins.
Treasury of Scripture Knowledge
lacketh.
2 Peter 1:5-7 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; …
Mark 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing you …
Luke 18:22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one …
Galatians 5:6,13 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …
James 2:14-26 What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, …
blind.
John 9:40,41 And some of the Pharisees which were with him heard these words, …
2 Corinthians 4:3,4 But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost…
1 John 2:9-11 He that said he is in the light, and hates his brother, is in darkness …
Revelation 3:17 Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need …
that he.
2 Peter 1:4 Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that …
2 Peter 2:18-20 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through …
Romans 6:1-4,11 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound…
Ephesians 5:26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Hebrews 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal …
1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …
1 John 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship …
Links
2 Peter 1:9 •
2 Peter 1:9 NIV •
2 Peter 1:9 NLT •
2 Peter 1:9 ESV •
2 Peter 1:9 NASB •
2 Peter 1:9 KJV •
2 Peter 1:9 Bible Apps •
2 Peter 1:9 Biblia Paralela •
2 Peter 1:9 Chinese Bible •
2 Peter 1:9 French Bible •
2 Peter 1:9 German Bible •
Bible Hub