Strong's Lexicon For the choirmaster. לַמְנַצֵּ֣חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5329: 1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring 1a) (Niphal) enduring (participle) 1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief To the tune of אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew : “Do Not Destroy.” תַּשְׁחֵת֮ (taš·ḥêṯ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's Hebrew 516: Al-taschith = 'do not destroy' 1) (Hiphil) a command to the chief musician, or perhaps the title of a melody used for several Psalms A Miktam מִ֫כְתָּ֥ם (miḵ·tām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4387: 1) michtam 1a) a technical term found in psalm titles 1b) meaning uncertain of David, לְדָוִ֪ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel when Saul שָׁא֑וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul or Shaul = 'desired' 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah sent בִּשְׁלֹ֥חַ (biš·lō·aḥ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send men to watch וַֽיִּשְׁמְר֥וּ (way·yiš·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative [his] house הַ֝בַּ֗יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within to kill him. לַהֲמִיתֽוֹ׃ (la·hă·mî·ṯōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Deliver me הַצִּילֵ֖נִי (haṣ·ṣî·lê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself from my enemies, מֵאֹיְבַ֥י ׀ (mê·’ō·yə·ḇay) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national O my God; אֱלֹהָ֑י (’ĕ·lō·hāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God protect me תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ (tə·śag·gə·ḇê·nî) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 7682: 1) to be high, be inaccessibly high 1a) (Qal) 1a1) to be (too) high (for capture) 1a2) to be high (of prosperity) 1b) (Niphal) 1b1) to be high 1b2) to be set on high, be (safely) set on high 1b3) to be exalted (of God) 1c) (Piel) 1c1) to set on high, set (securely) on high 1c2) to exalt, exalt (in effective hostility) 1d) (Pual) to be set (securely) on high 1e) (Hiphil) to act exaltedly from those who rise against me. מִּמִתְקוֹמְמַ֥י (mi·miṯ·qō·wm·may) Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up Parallel Strong's Berean Study BibleFor the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. Young's Literal Translation To the Overseer.—‘Destroy not,’ by David.—A secret treasure, in Saul’s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high. Holman Christian Standard Bible For the choir director: “ Do Not Destroy.” A Davidic Miktam . When Saul sent agents to watch the house and kill him. Deliver me from my enemies, my God; protect me from those who rise up against me. New American Standard Bible For the choir director; [set to] Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent [men] and they watched the house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; Set me [securely] on high away from those who rise up against me. King James Bible {{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. }} Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. Parallel Verses New International Version For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy." Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me. New Living Translation For the choir director: A psalm of David, regarding the time Saul sent soldiers to watch David's house in order to kill him. To be sung to the tune "Do Not Destroy!" Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me. English Standard Version Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me; New American Standard Bible For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent men and they watched the house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; Set me securely on high away from those who rise up against me. King James Bible To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. Holman Christian Standard Bible For the choir director: "Do Not Destroy." A Davidic Miktam. When Saul sent agents to watch the house and kill him. Deliver me from my enemies, my God; protect me from those who rise up against me. International Standard Version Save me from my enemies, my God! Keep me safe from those who rise up against me. NET Bible For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me! American Standard Version Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me. English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David: Michtam: when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: set me on high from them that rise up against me. Young's Literal Translation To the Overseer. -- 'Destroy not,' by David. -- A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high. Cross References Genesis 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. 1 Samuel 19:11 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. Psalm 18:17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. Psalm 18:48 He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. Psalm 20:1 The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; Psalm 69:29 But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. Psalm 91:14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. Psalm 107:41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock. Psalm 119:170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. Psalm 143:9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Jump to Previous Al-Taschith Al-Tashheth Chief David David's Defend Deliver Destroy Director Enemies High Him House Kill Leader Michtam Miktamwhen Music Musician Poem Protect Psalm Rise Saul Tune WatchedJump to Next Al-Taschith Al-Tashheth Chief David David's Defend Deliver Destroy Director Enemies High Him House Kill Leader Michtam Miktamwhen Music Musician Poem Protect Psalm Rise Saul Tune WatchedLinks Psalm 59:1 NIVPsalm 59:1 NLT Psalm 59:1 ESV Psalm 59:1 NASB Psalm 59:1 KJV Psalm 59:1 Bible Apps Psalm 59:1 Parallel Psalm 59:1 Biblia Paralela Psalm 59:1 Chinese Bible Psalm 59:1 French Bible Psalm 59:1 German Bible Psalm 59:1 Commentaries Bible Hub |