Strong's Lexicon My soul נַפְשִׁ֤י ׀ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious [is] among בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8432: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) the lions; לְבָאִם֮ (lə·ḇā·’im) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3833: n m 1) lion n f 2) lioness I lie down אֶשְׁכְּבָ֪ה (’eš·kə·ḇāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid with ravenous beasts לֹ֫הֲטִ֥ים (lō·hă·ṭîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 3857: 1) to burn, blaze, scorch, kindle, blaze up, flame 1a) (Qal) blazing (participle) 1b)(Piel) to scorch, burn, blaze בְּֽנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class אָדָ֗ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley whose teeth שִׁ֭נֵּיהֶם (nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 8127: 1) tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock are spears חֲנִ֣ית (ḥă·nîṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2595: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head and arrows, וְחִצִּ֑ים (wə·ḥiṣ·ṣîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2671: 1) arrow whose tongues וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם (ū·lə·šō·w·nām) Conjunctive waw | Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3956: 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) are sharp חַדָּֽה׃ (ḥad·dāh) Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 2299: 1) sharp swords. חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2719: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone Parallel Strong's Berean Study BibleMy soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts— with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. Young's Literal Translation My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames—sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword. Holman Christian Standard Bible I am surrounded by lions; I lie down with those who devour men . Their teeth are spears and arrows; their tongues are sharp swords. New American Standard Bible My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, [Even] the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword. King James Bible My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword. Parallel Verses New International Version I am in the midst of lions; I am forced to dwell among ravenous beasts-- men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. New Living Translation I am surrounded by fierce lions who greedily devour human prey--whose teeth pierce like spears and arrows, and whose tongues cut like swords. English Standard Version My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. New American Standard Bible My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword. King James Bible My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. Holman Christian Standard Bible I am surrounded by lions; I lie down with those who devour men. Their teeth are spears and arrows; their tongues are sharp swords. International Standard Version I am surrounded by lions. I lie down with those who burn with fire— that is, with people whose teeth are like spears and arrows— whose tongues are like sharp swords. NET Bible I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me; men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are a sharp sword. American Standard Version My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword. English Revised Version My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. Young's Literal Translation My soul is in the midst of lions, I lie down among flames -- sons of men, Their teeth are a spear and arrows, And their tongue a sharp sword. Cross References Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. Psalm 35:17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. Psalm 52:2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully. Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. Psalm 59:7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear? Psalm 64:3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: Psalm 140:3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. Proverbs 5:4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword. Proverbs 12:18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. Jump to Previous Aflame Arrows Breathe Devour Fire Flames Forth Greedily Lions Midst Ravenous Sharp Soul Spear Spears Sword Teeth Tongue TonguesJump to Next Aflame Arrows Breathe Devour Fire Flames Forth Greedily Lions Midst Ravenous Sharp Soul Spear Spears Sword Teeth Tongue TonguesLinks Psalm 57:4 NIVPsalm 57:4 NLT Psalm 57:4 ESV Psalm 57:4 NASB Psalm 57:4 KJV Psalm 57:4 Bible Apps Psalm 57:4 Parallel Psalm 57:4 Biblia Paralela Psalm 57:4 Chinese Bible Psalm 57:4 French Bible Psalm 57:4 German Bible Psalm 57:4 Commentaries Bible Hub |