Strong's Lexicon A man of great anger (גְּֽדָל־) (gə·ḏāl-) Adjective - masculine singular construct Strong's Hebrew 1632: 1) harsh, rough 2) (TWOT) lot, portion חֵ֭מָה (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1632: 1) harsh, rough 2) (TWOT) lot, portion must pay נֹ֣שֵׂא (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought the penalty; עֹ֑נֶשׁ (‘ō·neš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6066: 1) fine, penalty, indemnity כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather you rescue [him], תַּ֝צִּ֗יל (taṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself you will have to do so again. תּוֹסִֽף׃ (tō·w·sip̄) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3254: 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again Parallel Strong's Berean Study BibleA man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again. Young's Literal Translation A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add. Holman Christian Standard Bible A person with great anger bears the penalty; if you rescue him, you’ll have to do it again . New American Standard Bible [A man of] great anger will bear the penalty, For if you rescue [him], you will only have to do it again. King James Bible A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver [him], yet thou must do it again. Parallel Verses New International Version A hot-tempered person must pay the penalty; rescue them, and you will have to do it again. New Living Translation Hot-tempered people must pay the penalty. If you rescue them once, you will have to do it again. English Standard Version A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again. New American Standard Bible A man of great anger will bear the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again. King James Bible A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again. Holman Christian Standard Bible A person with great anger bears the penalty; if you rescue him, you'll have to do it again. International Standard Version The person who has great anger must pay the consequences, because if you rescue him, you will have to do it again. NET Bible A person with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it again. American Standard Version A man of great wrath shall bear the penalty; For if thou deliver him , thou must do it yet again. English Revised Version A man of great wrath shall bear the penalty: for if thou deliver him, thou must do it yet again. Young's Literal Translation A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add. Cross References Proverbs 19:18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying. Proverbs 19:20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end. Proverbs 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; Proverbs 19:17 He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again. Proverbs 19:16 He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die. Proverbs 19:21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand. Proverbs 19:22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar. Jump to Previous Add Anger Bear Bearing Deliver Great Hot-Tempered Interpose Pay Penalty Punishment Rescue Suffer Thereto Trouble Wilt WrathJump to Next Add Anger Bear Bearing Deliver Great Hot-Tempered Interpose Pay Penalty Punishment Rescue Suffer Thereto Trouble Wilt WrathLinks Proverbs 19:19 NIVProverbs 19:19 NLT Proverbs 19:19 ESV Proverbs 19:19 NASB Proverbs 19:19 KJV Proverbs 19:19 Bible Apps Proverbs 19:19 Parallel Proverbs 19:19 Biblia Paralela Proverbs 19:19 Chinese Bible Proverbs 19:19 French Bible Proverbs 19:19 German Bible Proverbs 19:19 Commentaries Bible Hub |