Strong's Lexicon But Moses מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch the Gadites לִבְנֵי־ (liḇ·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class גָ֖ד (ḡāḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1410: Gad = 'troop' 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the 'house of God' and Reubenites וְלִבְנֵ֣י (wə·liḇ·nê) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class רְאוּבֵ֑ן (rə·’ū·ḇên) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7205: Reuben = 'behold a son' 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben “Shall your brothers הַאַֽחֵיכֶ֗ם (ha·’a·ḥê·ḵem) Article | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance go יָבֹ֙אוּ֙ (yā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put to war לַמִּלְחָמָ֔ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4421: 1) battle, war while you וְאַתֶּ֖ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) sit תֵּ֥שְׁבוּ (tê·šə·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell here ? פֹֽה׃ (p̄ōh) Adverb Strong's Hebrew 6311: 1) here, from here, hither 1a) here 1b) hither Parallel Strong's Berean Study BibleBut Moses asked the Gadites and Reubenites, “Shall your brothers go to war while you sit here? Young's Literal Translation And Moses saith to the sons of Gad and to the sons of Reuben, ‘Do your brethren go in to the battle, and ye—do ye sit here? Holman Christian Standard Bible But Moses asked the Gadites and Reubenites , “ Should your brothers go to war while you stay here ? New American Standard Bible But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you yourselves sit here? King James Bible And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here? Parallel Verses New International Version Moses said to the Gadites and Reubenites, "Should your fellow Israelites go to war while you sit here? New Living Translation "Do you intend to stay here while your brothers go across and do all the fighting?" Moses asked the men of Gad and Reuben. English Standard Version But Moses said to the people of Gad and to the people of Reuben, “Shall your brothers go to the war while you sit here? New American Standard Bible But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you yourselves sit here? King James Bible And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here? Holman Christian Standard Bible But Moses asked the Gadites and Reubenites, "Should your brothers go to war while you stay here? International Standard Version "Will your relatives have to go to war while you remain here?" Moses asked the descendants of Gad and descendants of Reuben in response. NET Bible Moses said to the Gadites and the Reubenites, "Must your brothers go to war while you remain here? American Standard Version And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here? English Revised Version And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here? Young's Literal Translation And Moses saith to the sons of Gad and to the sons of Reuben, 'Do your brethren go in to the battle, and ye -- do ye sit here? Cross References Numbers 32:5 Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan. Numbers 32:7 And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? Numbers 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, Numbers 32:4 Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle: Numbers 32:3 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, Numbers 32:8 Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land. Numbers 32:9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. Jump to Previous Abide Battle Children Countrymen Rest Reuben Reubenites Sit War YourselvesJump to Next Abide Battle Children Countrymen Rest Reuben Reubenites Sit War YourselvesLinks Numbers 32:6 NIVNumbers 32:6 NLT Numbers 32:6 ESV Numbers 32:6 NASB Numbers 32:6 KJV Numbers 32:6 Bible Apps Numbers 32:6 Parallel Numbers 32:6 Biblia Paralela Numbers 32:6 Chinese Bible Numbers 32:6 French Bible Numbers 32:6 German Bible Numbers 32:6 Commentaries Bible Hub |