Strong's Lexicon Then Moses לְמֹשֶׁה֙ (lə·mō·šeh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus became very מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness angry וַיִּ֤חַר (way·yi·ḥar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2734: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation and said וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) regard תֵּ֖פֶן (tê·p̄en) Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's Hebrew 6437: 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) their offering. מִנְחָתָ֑ם (min·ḥā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 4503: 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering I have not לֹ֠א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) taken נָשָׂ֔אתִי (nā·śā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) one אֶחָ֤ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) donkey חֲמ֨וֹר (ḥă·mō·wr) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass from them מֵהֶם֙ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who or mistreated הֲרֵעֹ֖תִי (hă·rê·‘ō·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7489: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative a single אַחַ֥ד (’a·ḥaḏ) Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) one of them.” מֵהֶֽם׃ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who Parallel Strong's Berean Study BibleThen Moses became very angry and said to the LORD, “Do not regard their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.” Young's Literal Translation And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, ‘Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.’ Holman Christian Standard Bible Then Moses became angry and said to the LORD , “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.” New American Standard Bible Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not regard their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them." King James Bible And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. Parallel Verses New International Version Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them." New Living Translation Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not accept their grain offerings! I have not taken so much as a donkey from them, and I have never hurt a single one of them." English Standard Version And Moses was very angry and said to the LORD, “Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, and I have not harmed one of them.” New American Standard Bible Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not regard their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them." King James Bible And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. Holman Christian Standard Bible Then Moses became angry and said to the LORD, "Don't respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them." International Standard Version Moses was very angry, so he told the LORD, "Please don't accept their offering. I haven't taken even one donkey from them nor have I hurt even one of them." NET Bible Moses was very angry, and he said to the LORD, "Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!" American Standard Version And Moses was very wroth, and said unto Jehovah, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. English Revised Version And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. Young's Literal Translation And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, 'Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.' Cross References Genesis 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: Genesis 4:5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. Numbers 16:16 And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow: 1 Samuel 12:3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. Numbers 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, Numbers 16:14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up. Numbers 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us? Numbers 16:12 And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up: Numbers 16:17 And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer. Numbers 16:18 And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. Jump to Previous Accept Angry Ass Asses Attention Displeasing Donkey Harm Harmed Hurt Offering Regard Respect Single Turn Wrong Wronged WrothJump to Next Accept Angry Ass Asses Attention Displeasing Donkey Harm Harmed Hurt Offering Regard Respect Single Turn Wrong Wronged WrothLinks Numbers 16:15 NIVNumbers 16:15 NLT Numbers 16:15 ESV Numbers 16:15 NASB Numbers 16:15 KJV Numbers 16:15 Bible Apps Numbers 16:15 Parallel Numbers 16:15 Biblia Paralela Numbers 16:15 Chinese Bible Numbers 16:15 French Bible Numbers 16:15 German Bible Numbers 16:15 Commentaries Bible Hub |