Nehemiah 13:18
Strong's Lexicon
Did not
הֲל֨וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

your forefathers
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

do
עָשׂוּ֙ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

the same things,
כֹ֤ה (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile

so that our God
אֱלֹהֵ֜ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

brought
וַיָּבֵ֨א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

disaster
הָרָעָ֣ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

on us
עָלֵ֗ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

and on
וְעַ֖ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

city ?
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

And now
וְאַתֶּ֞ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

you are rekindling
מוֹסִיפִ֤ים (mō·w·sî·p̄îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

His wrath
חָרוֹן֙ (ḥā·rō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2740: 1) anger, heat, burning (of anger) 1a) always used of God's anger

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

by profaning
לְחַלֵּ֖ל (lə·ḥal·lêl)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2490: 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 1a) (Niphal) 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a1a) ritually 1a1b) sexually 1a2) to be polluted, be defiled 1b) (Piel) 1b1) to profane, make common, defile, pollute 1b2) to violate the honour of, dishonour 1b3) to violate (a covenant) 1b4) to treat as common 1c) (Pual) to profane (name of God) 1d) (Hiphil) 1d1) to let be profaned 1d2) to begin 1e) (Hophal) to be begun 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 2a) (Qal) to pierce 2b) (Pual) to be slain 2c) (Poel) to wound, pierce 2d) (Poal) to be wounded 3) (Piel) to play the flute or pipe

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the Sabbath !”
הַשַּׁבָּֽת׃ (haš·šab·bāṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7676: 1) Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!”

Young's Literal Translation
Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.’

Holman Christian Standard Bible
Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city ? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath! ”

New American Standard Bible
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."

King James Bible
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Parallel Verses
New International Version
Didn't your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath."

New Living Translation
"Wasn't it just this sort of thing that your ancestors did that caused our God to bring all this trouble upon us and our city? Now you are bringing even more wrath upon Israel by permitting the Sabbath to be desecrated in this way!"

English Standard Version
Did not your fathers act in this way, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

New American Standard Bible
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."

King James Bible
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Holman Christian Standard Bible
Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!"

International Standard Version
Didn't your ancestors do the same? And didn't our God bring on us and on this city all of this trouble? Now you're adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath!"

NET Bible
Isn't this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!"

American Standard Version
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

English Revised Version
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Young's Literal Translation
Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.'
















Cross References
Ezra 9:13
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;

Jeremiah 17:21
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Jeremiah 44:23
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.

Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,

Nehemiah 13:17
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Nehemiah 13:16
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Nehemiah 13:15
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Nehemiah 13:19
And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.

Nehemiah 13:20
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.

Nehemiah 13:21
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Jump to Previous
Act Adding City Evil Fathers Forefathers Israel Profaning Sabbath Trouble Way Wrath
Jump to Next
Act Adding City Evil Fathers Forefathers Israel Profaning Sabbath Trouble Way Wrath
Links
Nehemiah 13:18 NIV
Nehemiah 13:18 NLT
Nehemiah 13:18 ESV
Nehemiah 13:18 NASB
Nehemiah 13:18 KJV

Nehemiah 13:18 Bible Apps
Nehemiah 13:18 Parallel
Nehemiah 13:18 Biblia Paralela
Nehemiah 13:18 Chinese Bible
Nehemiah 13:18 French Bible
Nehemiah 13:18 German Bible

Nehemiah 13:18 Commentaries

Bible Hub
Nehemiah 13:17
Top of Page
Top of Page