Strong's Lexicon So καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. in my fear, φοβηθεὶς (phobētheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. I went [and] ἀπελθὼν (apelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. hid ἔκρυψα (ekrypsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2928: To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. talent τάλαντόν (talanton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ground. γῇ (gē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. See, ἴδε (ide) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! you have ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. what [belongs] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. to you. σόν (son) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 2nd Person Singular Strong's Greek 4674: Yours, thy, thine. From su; thine. Parallel Strong's Berean Study BibleSo I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you. Young's Literal Translation and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own! Holman Christian Standard Bible So I was afraid and went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours .’ New American Standard Bible And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.' King James Bible And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, [there] thou hast [that is] thine. Parallel Verses New International Version So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.' New Living Translation I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.' English Standard Version so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here, you have what is yours.’ New American Standard Bible 'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.' King James Bible And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. Holman Christian Standard Bible So I was afraid and went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours.' International Standard Version Since I was afraid, I went off and hid your talent in the ground. Here, take what's yours!' NET Bible so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.' American Standard Version and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own. English Revised Version and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own. Young's Literal Translation and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own! Cross References Matthew 25:24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: Matthew 25:26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 25:23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. Matthew 25:22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. Matthew 25:27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. Matthew 25:28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. Jump to Previous Afraid Belongs Buried Earth Fear Ground Hid TalentJump to Next Afraid Belongs Buried Earth Fear Ground Hid TalentLinks Matthew 25:25 NIVMatthew 25:25 NLT Matthew 25:25 ESV Matthew 25:25 NASB Matthew 25:25 KJV Matthew 25:25 Bible Apps Matthew 25:25 Parallel Matthew 25:25 Biblia Paralela Matthew 25:25 Chinese Bible Matthew 25:25 French Bible Matthew 25:25 German Bible Matthew 25:25 Commentaries Bible Hub |