Strong's Lexicon The Ὁ (Ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. king βασιλεὺς (basileus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. was enraged. ὠργίσθη (ōrgisthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 3710: To irritate, provoke, be angry. From orge; to provoke or enrage, i.e. become exasperated. He sent πέμψας (pempsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. troops στρατεύματα (strateumata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4753: An army, detachment of troops. From strateuomai; an armament, i.e. a body of troops. to destroy ἀπώλεσεν (apōlesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. those ἐκείνους (ekeinous) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. murderers φονεῖς (phoneis) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 5406: A murderer. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. burn ἐνέπρησεν (eneprēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1714: To burn, set on fire, suffer inflammation. From en and pretho; to enkindle, i.e. Set on fire. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. city. πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. Parallel Strong's Berean Study BibleThe king was enraged, and he sent his troops to destroy those murderers and burn their city. Young's Literal Translation ‘And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city{.htm" title="{"> he set on fire; Holman Christian Standard Bible The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city. New American Standard Bible "But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire. King James Bible But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Parallel Verses New International Version The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city. New Living Translation "The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town. English Standard Version The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city. New American Standard Bible "But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire. King James Bible But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Holman Christian Standard Bible The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city. International Standard Version Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city. NET Bible The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire. American Standard Version But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city. English Revised Version But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city. Young's Literal Translation 'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire; Cross References Matthew 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. Matthew 22:8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Luke 19:27 But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: Matthew 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. Matthew 22:9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. Matthew 22:10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. Jump to Previous Anger Angry Armies Army Burned Burning Burnt City Death Destroyed Destruction Enraged Fire Forth Heard King's Murderers Servants Stirred Thereof Troops WrothJump to Next Anger Angry Armies Army Burned Burning Burnt City Death Destroyed Destruction Enraged Fire Forth Heard King's Murderers Servants Stirred Thereof Troops WrothLinks Matthew 22:7 NIVMatthew 22:7 NLT Matthew 22:7 ESV Matthew 22:7 NASB Matthew 22:7 KJV Matthew 22:7 Bible Apps Matthew 22:7 Parallel Matthew 22:7 Biblia Paralela Matthew 22:7 Chinese Bible Matthew 22:7 French Bible Matthew 22:7 German Bible Matthew 22:7 Commentaries Bible Hub |