Strong's Lexicon For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore the Israelites בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile are My servants. עֲבָדִ֔ים (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) They הֵ֔ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who are My servants, עֲבָדַ֣י (‘ă·ḇā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if I brought out הוֹצֵ֥אתִי (hō·w·ṣê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative of Egypt. מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) am the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 your God. אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Parallel Strong's Berean Study BibleFor the Israelites are My servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. Young's Literal Translation For to Me [are] the sons of Israel servants; My servants they [are], whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, [am] your God. Holman Christian Standard Bible For the Israelites are My slaves. They are My slaves that I brought out of the land of Egypt; I am Yahweh your God. New American Standard Bible For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the LORD your God. King James Bible For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. Parallel Verses New International Version for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God. New Living Translation For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. English Standard Version For it is to me that the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God. New American Standard Bible 'For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the LORD your God. King James Bible For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God. Holman Christian Standard Bible For the Israelites are My slaves. They are My slaves that I brought out of the land of Egypt; I am Yahweh your God." International Standard Version because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God." NET Bible because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the LORD your God. American Standard Version For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. English Revised Version For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God. Young's Literal Translation For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are, whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God. Cross References Leviticus 25:54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him. Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God. Leviticus 1:1 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, Leviticus 25:53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight. Leviticus 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. Leviticus 26:2 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. Leviticus 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; Jump to Previous Belong Children Egypt Forth Israel Israelites ServantsJump to Next Belong Children Egypt Forth Israel Israelites ServantsLinks Leviticus 25:55 NIVLeviticus 25:55 NLT Leviticus 25:55 ESV Leviticus 25:55 NASB Leviticus 25:55 KJV Leviticus 25:55 Bible Apps Leviticus 25:55 Parallel Leviticus 25:55 Biblia Paralela Leviticus 25:55 Chinese Bible Leviticus 25:55 French Bible Leviticus 25:55 German Bible Leviticus 25:55 Commentaries Bible Hub |