Strong's Lexicon So וַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone when the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred broke camp בִּנְסֹ֤עַ (bin·sō·a‘) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5265: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם (mê·’ā·ho·lê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 168: 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) to cross לַעֲבֹ֖ר (la·‘ă·ḇōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the Jordan, הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3383: Jordan = 'descender' 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) the priests וְהַכֹּהֲנִ֗ים (wə·hak·kō·hă·nîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3548: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest carried נֹֽשְׂאֵ֛י (nō·śə·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought the ark הָאָר֥וֹן (hā·’ā·rō·wn) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 727: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin of the covenant הַבְּרִ֖ית (hab·bə·rîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1285: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation ahead of לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of [them]. הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred Parallel Strong's Berean Study BibleSo when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people, Holman Christian Standard Bible When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people. New American Standard Bible So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people, King James Bible And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; Parallel Verses New International Version So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. New Living Translation So the people left their camp to cross the Jordan, and the priests who were carrying the Ark of the Covenant went ahead of them. English Standard Version So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people, New American Standard Bible So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people, King James Bible And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; Holman Christian Standard Bible When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people. International Standard Version So the people set out from their tents to cross the Jordan River, with the priests carrying the Ark of the Covenant in full view of the people. NET Bible So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. American Standard Version And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people; English Revised Version And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people; Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people, Cross References Acts 7:44 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen. Acts 7:45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David; Joshua 24:11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand. Psalm 132:8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Joshua 3:13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. Joshua 3:12 Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. Joshua 3:11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan. Joshua 3:15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. Joshua 3:17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. Jump to Previous Agreement Ahead Ark Bare Bearing Bore Broke Camp Carrying Covenant Cross Jordan Journeying Moved Priests Removed TentsJump to Next Agreement Ahead Ark Bare Bearing Bore Broke Camp Carrying Covenant Cross Jordan Journeying Moved Priests Removed TentsLinks Joshua 3:14 NIVJoshua 3:14 NLT Joshua 3:14 ESV Joshua 3:14 NASB Joshua 3:14 KJV Joshua 3:14 Bible Apps Joshua 3:14 Parallel Joshua 3:14 Biblia Paralela Joshua 3:14 Chinese Bible Joshua 3:14 French Bible Joshua 3:14 German Bible Joshua 3:14 Commentaries Bible Hub |